“官瓮泻渼马”的意思及全诗出处和翻译赏析

官瓮泻渼马”出自明代王掖的《马头曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān wèng xiè měi mǎ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“官瓮泻渼马”全诗

《马头曲》
銮刀刲燔羊,官瓮泻渼马
更衣兰房中,吊影银灯下。

分类:

《马头曲》王掖 翻译、赏析和诗意

《马头曲》是一首明代的诗词,作者是王掖。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

銮刀刲燔羊,
官瓮泻渼马。
更衣兰房中,
吊影银灯下。

中文译文:
皇家的刀切割着烧烤的羊肉,
官员将开水倒在酒壶中冲泡茶。
在芳香的房间里更衣换装,
借着银灯的光芒思念过去的影子。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷中的场景,展现了一种怀旧的情感。诗中的马头曲,指的是宫廷中演奏的一种曲调,通过描述宫廷中的景象和氛围,表达了作者对过去时光的思念和对宫廷生活的渴望。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了明代宫廷中的一幕。第一句描述了宫廷中烹饪的场景,銮刀是专门为皇家所用的刀具,燔羊则是指烤制的羊肉。这一描绘带有一定的仪式感,突显了宫廷的庄重和华丽。

第二句描述了官员泡茶的情景,官瓮是指用来盛放热水的大壶,渼马则指将开水倒入酒壶中冲泡茶叶的动作。这一描写表达了官员们在宫廷中的生活细节,展现了一种宁静和悠闲的氛围。

第三句描述了更衣的过程,兰房是指芳香的房间,更衣指换衣服。通过这一描写,诗人展现了宫廷中精心布置的环境和对美的追求,同时也表达了对过去时光的怀念。

最后一句描述了在银灯的光芒下,思念过去的影子。这一描绘使人联想到宫廷中的夜晚,银灯下的影子映照出过去的记忆,也暗示了诗人对过去时光的留恋和思念之情。

整首诗以简洁的语言勾勒出宫廷中的场景和情感,通过细腻的描写和意象的运用,营造出一种怀旧、宁静的氛围,让读者感受到作者对宫廷生活的向往和对逝去时光的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官瓮泻渼马”全诗拼音读音对照参考

mǎ tóu qū
马头曲

luán dāo kuī fán yáng, guān wèng xiè měi mǎ.
銮刀刲燔羊,官瓮泻渼马。
gēng yī lán fáng zhōng, diào yǐng yín dēng xià.
更衣兰房中,吊影银灯下。

“官瓮泻渼马”平仄韵脚

拼音:guān wèng xiè měi mǎ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官瓮泻渼马”的相关诗句

“官瓮泻渼马”的关联诗句

网友评论


* “官瓮泻渼马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官瓮泻渼马”出自王掖的 《马头曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。