“曲路经丘杖藜熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲路经丘杖藜熟”全诗
中有高人昼掩扉,袅袅藤梢上书屋。
清风出谷洒秋香,返照穿林破春绿。
不省睢阳画里看,曲路经丘杖藜熟。
分类:
《朱泽民秀野轩图》王彝 翻译、赏析和诗意
《朱泽民秀野轩图》是一首明代的诗词,作者是王彝。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
古苔十亩青山麓,
窈窕幽华映深竹。
中有高人昼掩扉,
袅袅藤梢上书屋。
清风出谷洒秋香,
返照穿林破春绿。
不省睢阳画里看,
曲路经丘杖藜熟。
译文:
古老的苔藓覆盖着十亩青山麓,
优美的花朵映照在深深的竹林中。
其中有一位高人,白天闭门不出,
他的书屋袅袅升起在藤蔓的顶端。
清风从山谷中吹出,洒下秋香,
反射的阳光穿过林木破开春天的绿意。
他不再去睢阳的画中观看景色,
曲折的小路经过山丘,手杖藜熟。
诗意:
这首诗描绘了一个古老而幽静的山脚下景象。诗人通过描写古苔覆盖的青山和幽深的竹林,传达了一种宁静和优美的氛围。诗中提到了一个高人,他白天不外出,安居在藤蔓上的书屋中。这个高人与自然相交,不受尘世之扰,以此表达了对隐逸生活的向往和追求。诗人以清风洒下秋香、阳光穿过林木破春绿的形象,展现了大自然的美丽和独特的景色。
赏析:
《朱泽民秀野轩图》以简练的语言描绘了一幅山水画面,将自然景观与隐逸生活相结合。诗中的山脚下青山苍翠,竹林幽深,给人以宁静和恬静的感觉。高人的存在,使整个山水增添了一份神秘和超然的气息。诗人通过对自然景色的描绘,传达了对于宁静、自由和纯粹生活的向往。清风洒下秋香、阳光穿过林木的描绘,使整个画面更加生动,给人以美好的联想。
整首诗以简练的语言、形象的描绘和准确的表达,展现了作者对自然景色和隐逸生活的热爱和追求。通过细腻的描写,读者可以感受到大自然的美丽和宁静,以及诗人内心对于纯粹、自由生活的憧憬。
“曲路经丘杖藜熟”全诗拼音读音对照参考
zhū zé mín xiù yě xuān tú
朱泽民秀野轩图
gǔ tái shí mǔ qīng shān lù, yǎo tiǎo yōu huá yìng shēn zhú.
古苔十亩青山麓,窈窕幽华映深竹。
zhōng yǒu gāo rén zhòu yǎn fēi, niǎo niǎo téng shāo shàng shū wū.
中有高人昼掩扉,袅袅藤梢上书屋。
qīng fēng chū gǔ sǎ qiū xiāng, fǎn zhào chuān lín pò chūn lǜ.
清风出谷洒秋香,返照穿林破春绿。
bù xǐng suī yáng huà lǐ kàn, qū lù jīng qiū zhàng lí shú.
不省睢阳画里看,曲路经丘杖藜熟。
“曲路经丘杖藜熟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。