“天津桥上客伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

天津桥上客伤神”出自明代王云凤的《晚步天津》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jīn qiáo shàng kè shāng shén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天津桥上客伤神”全诗

《晚步天津》
山光翠叠老龙鳞,故国遗墟草自新。
世事尽随伊阙水,行人独踏汉宫尘。
北邙高冢元无主,金谷残花不系春。
却恐杜鹃今再至,天津桥上客伤神

分类:

《晚步天津》王云凤 翻译、赏析和诗意

《晚步天津》是明代诗人王云凤创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山光翠叠老龙鳞,
故国遗墟草自新。
世事尽随伊阙水,
行人独踏汉宫尘。
北邙高冢元无主,
金谷残花不系春。
却恐杜鹃今再至,
天津桥上客伤神。

诗意:
这首诗描绘了诗人在天津晚间散步时的景象和情感。诗中通过描写山光、故国的遗墟、行人和古代宫殿的尘土等元素,表达了对故国沉浮和时光流转的思考与感慨。诗人在这个景象中感受到了岁月的变迁,对故国的荣辱和人事的无常有所感慨,同时也表达了对未来的担忧和对现实的无奈。

赏析:
1. 山光翠叠老龙鳞:以山光来形容景色的美丽,翠绿的山光如老龙的鳞片一样叠叠相扣,给人以壮丽的视觉感受。
2. 故国遗墟草自新:描绘了故国的废墟,但在废墟之中,草木却重新生长,显示出自然界的力量和生命力的顽强。
3. 世事尽随伊阙水,行人独踏汉宫尘:诗人通过水流的比喻,表达了世事变迁的无常和无法抵挡的力量。行人独自踏过古代宫殿的尘土,彰显了时光的流转,古代辉煌的痕迹逐渐被岁月所掩埋。
4. 北邙高冢元无主,金谷残花不系春:北邙高冢指的是古代帝王的陵墓,表示陵墓主人已经逝去,成为无主之地。金谷残花则暗示春天已经过去,只剩下凋零的花朵,象征着时光的流逝和事物的衰败。
5. 却恐杜鹃今再至,天津桥上客伤神:诗人担心杜鹃的叫声再次唤起他对故国的思念和忧伤。天津桥上的行人也被杜鹃的声音所打动,感叹客人在旅途中对故国的思念之情。

这首诗通过自然景观和古代遗迹的描写,表达了诗人对故国荣辱和时光流转的思考与感慨。诗人以自然景象和历史遗迹为媒介,展现了时间和命运的无常,以及人事纷繁中的忧愁和无奈。整首诗以凄凉、萧瑟的意境为主线,通过描绘景物,表达了诗人对故国的眷恋和对人世沧桑的感慨,给人以深沉的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天津桥上客伤神”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù tiān jīn
晚步天津

shān guāng cuì dié lǎo lóng lín, gù guó yí xū cǎo zì xīn.
山光翠叠老龙鳞,故国遗墟草自新。
shì shì jǐn suí yī quē shuǐ, xíng rén dú tà hàn gōng chén.
世事尽随伊阙水,行人独踏汉宫尘。
běi máng gāo zhǒng yuán wú zhǔ, jīn gǔ cán huā bù xì chūn.
北邙高冢元无主,金谷残花不系春。
què kǒng dù juān jīn zài zhì, tiān jīn qiáo shàng kè shāng shén.
却恐杜鹃今再至,天津桥上客伤神。

“天津桥上客伤神”平仄韵脚

拼音:tiān jīn qiáo shàng kè shāng shén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天津桥上客伤神”的相关诗句

“天津桥上客伤神”的关联诗句

网友评论


* “天津桥上客伤神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天津桥上客伤神”出自王云凤的 《晚步天津》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。