“水流花谢断人肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

水流花谢断人肠”出自明代王稚登的《马湘兰挽歌词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ liú huā xiè duàn rén cháng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水流花谢断人肠”全诗

《马湘兰挽歌词》
水流花谢断人肠,一葬金钗土尽香。
到底因缘终未绝,他生还许嫁王昌。

分类:

《马湘兰挽歌词》王稚登 翻译、赏析和诗意

《马湘兰挽歌词》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水流花谢断人肠,
一葬金钗土尽香。
到底因缘终未绝,
他生还许嫁王昌。

诗意:
这首诗词表达了作者对马湘兰的追思和悲伤之情。马湘兰是一个美丽而不幸的女子,她的一生如同水流一般短暂,花谢一般凄凉。她的身体已经埋葬,而她的香气却仍然弥漫在土地上。然而,她的因缘并没有完全消失,她的灵魂似乎仍有未了之事,她愿意投胎再世,嫁给王昌。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人对马湘兰的深深怀念和不舍之情。水流花谢断人肠,揭示了马湘兰的生命短暂和早逝的悲剧。一葬金钗土尽香,描述了她的香气仍然留存于世间,给人一种残存的美好和回忆。诗的最后两句,表达了马湘兰虽然已经离世,但她的灵魂似乎还有未了之事,她愿意再次投胎,与王昌相守。这种对爱情和命运的执着追求,给人一种深情而坚定的印象。

整体而言,这首诗词以简短的文字展现了作者对逝去爱人的悲伤和思念之情。通过对马湘兰的描绘,诗人表达了对短暂而美好生命的珍视,以及对爱情的坚守。这首诗词在情感上深沉而细腻,寄托了作者对逝去爱人的怀念和对未来的希冀,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水流花谢断人肠”全诗拼音读音对照参考

mǎ xiāng lán wǎn gē cí
马湘兰挽歌词

shuǐ liú huā xiè duàn rén cháng, yī zàng jīn chāi tǔ jǐn xiāng.
水流花谢断人肠,一葬金钗土尽香。
dào dǐ yīn yuán zhōng wèi jué, tā shēng huán xǔ jià wáng chāng.
到底因缘终未绝,他生还许嫁王昌。

“水流花谢断人肠”平仄韵脚

拼音:shuǐ liú huā xiè duàn rén cháng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水流花谢断人肠”的相关诗句

“水流花谢断人肠”的关联诗句

网友评论


* “水流花谢断人肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水流花谢断人肠”出自王稚登的 《马湘兰挽歌词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。