“泉响滴春冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉响滴春冰”出自唐代皇甫曾的《送普上人还阳羡(一作皇甫冉诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán xiǎng dī chūn bīng,诗句平仄:平仄平平平。

“泉响滴春冰”全诗

《送普上人还阳羡(一作皇甫冉诗)》
花宫难久别,道者忆千灯。
残雪入林路,暮山归寺僧。
日光依嫩草,泉响滴春冰
何用求方便,看心是一乘。

分类:

《送普上人还阳羡(一作皇甫冉诗)》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

送普上人还阳羡(一作皇甫冉诗)

花宫难久别,
道者忆千灯。
残雪入林路,
暮山归寺僧。
日光依嫩草,
泉响滴春冰。
何用求方便,
看心是一乘。

中文译文:

送普上人还阳羡(一作皇甫冉诗)

花宫难久别,
道者忆千灯。
残雪入林路,
暮山归寺僧。
日光依嫩草,
泉响滴春冰。
何用求方便,
看心是一乘。

诗意和赏析:

这首诗是唐代皇甫曾所作,送别普上人还阳羡。诗中通过描绘自然景物和修行者的情感,表达了对修行道路的思考和对心灵境界的追求。

首先,诗中提到“花宫难久别”,意味着离别之情难以割舍。这里的花宫可以理解为修行者的居所,离别之难可能是因为修行者要离开这个修行的地方,或者是离开修行的状态。接着,诗句中提到“道者忆千灯”,表达了修行者对修行道路的回忆和思念。千灯可以理解为修行者在修行过程中点亮的灯,象征着智慧和启迪。

其次,诗中描绘了自然景物,如“残雪入林路”和“暮山归寺僧”。残雪入林路,暮山归寺僧,表达了自然界的变化和归宿,与修行者的心境相呼应。这里的林路和寺僧可以理解为修行者的修行之路和修行的归宿,暗示着修行者在自然界中寻找心灵的归宿。

最后,诗中提到“日光依嫩草,泉响滴春冰”,表达了修行者对自然界的观察和感悟。日光依嫩草,泉响滴春冰,描绘了自然界的美好景象,同时也暗示了修行者对心灵的觉醒和洞察。诗句最后一句“何用求方便,看心是一乘”,表达了修行者不再追求外在的方便和功利,而是注重观察自己的内心,修行的真谛在于观察心灵的境界。

总的来说,这首诗通过描绘自然景物和修行者的情感,表达了对修行道路的思考和对心灵境界的追求。诗中的景物描写和修行者的心境相互映衬,展现了修行者对自然界和内心的观察和感悟,传达了修行的真谛在于观察心灵的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉响滴春冰”全诗拼音读音对照参考

sòng pǔ shàng rén huán yáng xiàn yī zuò huáng fǔ rǎn shī
送普上人还阳羡(一作皇甫冉诗)

huā gōng nán jiǔ bié, dào zhě yì qiān dēng.
花宫难久别,道者忆千灯。
cán xuě rù lín lù, mù shān guī sì sēng.
残雪入林路,暮山归寺僧。
rì guāng yī nèn cǎo, quán xiǎng dī chūn bīng.
日光依嫩草,泉响滴春冰。
hé yòng qiú fāng biàn, kàn xīn shì yī chéng.
何用求方便,看心是一乘。

“泉响滴春冰”平仄韵脚

拼音:quán xiǎng dī chūn bīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉响滴春冰”的相关诗句

“泉响滴春冰”的关联诗句

网友评论

* “泉响滴春冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉响滴春冰”出自皇甫曾的 《送普上人还阳羡(一作皇甫冉诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。