“清昼坐伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

清昼坐伤神”出自明代文太青妻的《秋(乙巳)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng zhòu zuò shāng shén,诗句平仄:平仄仄平平。

“清昼坐伤神”全诗

《秋(乙巳)》
秋意入梧新,独居怅远人。
芳樽吾负汝,清昼坐伤神

分类:

《秋(乙巳)》文太青妻 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋(乙巳)》

秋意入梧新,
独居怅远人。
芳樽吾负汝,
清昼坐伤神。

中文译文:
秋天的气息渗入了梧桐树,
独自居住,感到离人很遥远。
我辜负了芳香的美酒,
白天静坐,伤损了精神。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人秋天的孤独和寂寞之情。诗人以秋天为背景,通过梧桐树的形象来表达季节的变迁和寂寞的感觉。秋天的气息渗透到梧桐树中,使诗人更加感受到自己的孤独。独自一人居住,让他感到与他人的距离越来越遥远,孤独感愈发强烈。诗中提到芳香的美酒,表达了诗人对过去美好时光的怀念,但他却辜负了这份美好,使自己更加伤感。白天静坐,思绪纷乱,伤害了内心的安宁和精神的健康。

整首诗词以简洁明快的语言表达了孤独、遥远和内心的痛苦。通过描绘秋天的景象,诗人将自己的情感与季节相融合,增强了诗词的意境和情感的表达。这首诗词让人感受到孤独与离愁的深沉,表达了对过去美好时光的追忆和对现实生活的痛苦感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清昼坐伤神”全诗拼音读音对照参考

qiū yǐ sì
秋(乙巳)

qiū yì rù wú xīn, dú jū chàng yuǎn rén.
秋意入梧新,独居怅远人。
fāng zūn wú fù rǔ, qīng zhòu zuò shāng shén.
芳樽吾负汝,清昼坐伤神。

“清昼坐伤神”平仄韵脚

拼音:qīng zhòu zuò shāng shén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清昼坐伤神”的相关诗句

“清昼坐伤神”的关联诗句

网友评论


* “清昼坐伤神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清昼坐伤神”出自文太青妻的 《秋(乙巳)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。