“春荣秋自萎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春荣秋自萎”出自明代乌斯道的《古诗(四首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn róng qiū zì wēi,诗句平仄:平平平仄平。
“春荣秋自萎”全诗
《古诗(四首)》
女萝依松柏,松柏不可依。
巨干遭剪伐,修蔓殄无遗。
女萝当奈何,无依乃其宜。
盘旋大化中,春荣秋自萎。
升高岂不好,夭折亦足悲。
¤
巨干遭剪伐,修蔓殄无遗。
女萝当奈何,无依乃其宜。
盘旋大化中,春荣秋自萎。
升高岂不好,夭折亦足悲。
¤
分类:
《古诗(四首)》乌斯道 翻译、赏析和诗意
诗词《古诗(四首)》是明代乌斯道创作的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
女萝依松柏,
松柏不可依。
巨干遭剪伐,
修蔓殄无遗。
女萝当奈何,
无依乃其宜。
盘旋大化中,
春荣秋自萎。
升高岂不好,
夭折亦足悲。
这首诗词描绘了女萝(指葡萄藤)依附在松柏上的景象,表达了一种无法依靠的失落感和无依无靠的困境。女萝本应该依靠松柏生长,但是松柏却不可依靠,因为巨干被砍伐,修蔓无从生长。女萝面对这样的境遇,无可奈何,但却也正是没有依托才是适合她的。在盘旋的过程中,她会经历大的变化,春天会有繁荣,秋天会自然凋谢。
诗词最后两句表达了一种反问和思考,升高难道不是好事吗?但是夭折也是令人悲伤的。这里通过对升高与夭折的对比,表达了一种对命运的思考和对生命的无奈。诗词以女萝和松柏的关系为线索,表达了作者对人生境遇和命运的思考,揭示了人生的无常和脆弱。整首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,营造出一种忧伤的氛围,引发读者对生命的深思。
“春荣秋自萎”全诗拼音读音对照参考
gǔ shī sì shǒu
古诗(四首)
nǚ luó yī sōng bǎi, sōng bǎi bù kě yī.
女萝依松柏,松柏不可依。
jù gàn zāo jiǎn fá, xiū màn tiǎn wú yí.
巨干遭剪伐,修蔓殄无遗。
nǚ luó dāng nài hé, wú yī nǎi qí yí.
女萝当奈何,无依乃其宜。
pán xuán dà huà zhōng, chūn róng qiū zì wēi.
盘旋大化中,春荣秋自萎。
shēng gāo qǐ bù hǎo, yāo zhé yì zú bēi.
升高岂不好,夭折亦足悲。
¤
“春荣秋自萎”平仄韵脚
拼音:chūn róng qiū zì wēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春荣秋自萎”的相关诗句
“春荣秋自萎”的关联诗句
网友评论
* “春荣秋自萎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春荣秋自萎”出自乌斯道的 《古诗(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。