“爱道坐中宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱道坐中宵”出自唐代皇甫曾的《赠鉴上人(一作赠别筌公)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ài dào zuò zhōng xiāo,诗句平仄:仄仄仄平平。

“爱道坐中宵”全诗

《赠鉴上人(一作赠别筌公)》
律仪传教诱,僧腊老烟霄。
树色依禅诵,泉声入寂寥。
宝龛经末劫,画壁见南朝。
深竹风开合,寒潭月动摇。
息心归静理,爱道坐中宵
更欲寻真去,乘船过海潮。

《赠鉴上人(一作赠别筌公)》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《赠鉴上人(一作赠别筌公)》是唐代皇甫曾创作的一首诗词。诗意表达了对鉴上人(或筌公)的赞赏和祝福。

诗词的中文译文如下:
律仪传教诱,僧腊老烟霄。
树色依禅诵,泉声入寂寥。
宝龛经末劫,画壁见南朝。
深竹风开合,寒潭月动摇。
息心归静理,爱道坐中宵。
更欲寻真去,乘船过海潮。

诗词的赏析:
这首诗词以赠别的方式,表达了对鉴上人(或筌公)的敬佩和祝福。诗人称颂鉴上人的修行之道,将其比喻为老僧腊月在云霄之上。树木的颜色似乎也受到了禅宗诵经的影响,泉水的声音也进入了宁静的寂寥之中。宝龛中的经书见证了历经末劫的岁月,画壁上的图案展示了南朝的景象。深竹随风开合,寒潭中的月光摇曳。诗人希望通过静心修行,坐夜中思考道理。更进一步,他想要寻找真理,乘船渡过海潮。

这首诗词通过描绘自然景物和表达对鉴上人的赞美,展示了诗人对禅宗修行和追求真理的向往。诗人通过描绘自然景物的变化和禅宗修行的境界,表达了对鉴上人的敬佩和祝福,同时也表达了自己对于追求真理的渴望。整首诗词以平和宁静的语调,展示了唐代诗人对禅宗修行的向往和对自然景物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱道坐中宵”全诗拼音读音对照参考

zèng jiàn shàng rén yī zuò zèng bié quán gōng
赠鉴上人(一作赠别筌公)

lǜ yí chuán jiào yòu, sēng là lǎo yān xiāo.
律仪传教诱,僧腊老烟霄。
shù sè yī chán sòng, quán shēng rù jì liáo.
树色依禅诵,泉声入寂寥。
bǎo kān jīng mò jié, huà bì jiàn nán cháo.
宝龛经末劫,画壁见南朝。
shēn zhú fēng kāi hé, hán tán yuè dòng yáo.
深竹风开合,寒潭月动摇。
xī xīn guī jìng lǐ, ài dào zuò zhōng xiāo.
息心归静理,爱道坐中宵。
gèng yù xún zhēn qù, chéng chuán guò hǎi cháo.
更欲寻真去,乘船过海潮。

“爱道坐中宵”平仄韵脚

拼音:ài dào zuò zhōng xiāo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱道坐中宵”的相关诗句

“爱道坐中宵”的关联诗句

网友评论

* “爱道坐中宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱道坐中宵”出自皇甫曾的 《赠鉴上人(一作赠别筌公)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。