“芭蕉夹道驿程迷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芭蕉夹道驿程迷”全诗
星联南极穷朱鸟,山抱中流界碧鸡。
苜蓿照盘官况冷,芭蕉夹道驿程迷。
巍巍尧德元无外,未必文风阻远黎。
分类:
《送云南教授刘复耕》吴履 翻译、赏析和诗意
诗词:《送云南教授刘复耕》
朝代:明代
作者:吴履
见说思陵过五溪,
热云蒸火瘴天低。
星联南极穷朱鸟,
山抱中流界碧鸡。
苜蓿照盘官况冷,
芭蕉夹道驿程迷。
巍巍尧德元无外,
未必文风阻远黎。
中文译文:
听说思陵过五溪,
热云蒸腾,火瘴笼罩天低。
星星相连,南极寒穷的朱鸟,
山峦环抱,中流界限处唱着碧鸡。
苜蓿照耀着盘官冷冷的境况,
芭蕉夹道,使旅程迷失。
巍峨的尧德元无所不在,
也许并不一定有文风阻隔着远古的黎民。
诗意和赏析:
这首诗词是明代吴履创作的,题目是《送云南教授刘复耕》。诗人以写意的笔触,描绘了景色和情感交织的画面。
首句描述了思陵经过五溪的风景,通过描绘热云蒸腾、火瘴笼罩的天空,营造了一种炎热的气氛。接着,诗人以星星相连的形象描绘了南极的朱鸟,寓意遥远而寒冷的地方。山峦环抱、中流界限处唱着碧鸡,表达了大自然的壮丽景色和生机盎然的气息。
下一段描写了苜蓿照耀的盘官冷冷的境况,芭蕉夹道使旅程迷失。这里可能指的是旅途中的困难和迷茫,给人一种不确定和挑战的感觉。
最后两句以巍巍尧德元来表示尧时代的伟大德行,表达了文化的传承和影响力。诗人认为,这种文化的力量或许并不一定会阻隔远古的黎民,展现了对文化的乐观态度和希望。
整首诗以景物描写为主,通过描绘自然景色和情感细腻的表达,传递出一种壮丽与感慨并存的意境。诗人展现了对大自然的热爱和对文化力量的崇敬,同时也表达了对未来的期待和希望。
“芭蕉夹道驿程迷”全诗拼音读音对照参考
sòng yún nán jiào shòu liú fù gēng
送云南教授刘复耕
jiàn shuō sī líng guò wǔ xī, rè yún zhēng huǒ zhàng tiān dī.
见说思陵过五溪,热云蒸火瘴天低。
xīng lián nán jí qióng zhū niǎo, shān bào zhōng liú jiè bì jī.
星联南极穷朱鸟,山抱中流界碧鸡。
mù xu zhào pán guān kuàng lěng, bā jiāo jiā dào yì chéng mí.
苜蓿照盘官况冷,芭蕉夹道驿程迷。
wēi wēi yáo dé yuán wú wài, wèi bì wén fēng zǔ yuǎn lí.
巍巍尧德元无外,未必文风阻远黎。
“芭蕉夹道驿程迷”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。