“洞庭秋水醉芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞庭秋水醉芙蓉”出自明代吴孺子的《题画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng qiū shuǐ zuì fú róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“洞庭秋水醉芙蓉”全诗

《题画》
玉露凌寒万壑空,洞庭秋水醉芙蓉
小舟不放寻诗梦,撑入村南卧晚风。

分类:

《题画》吴孺子 翻译、赏析和诗意

《题画》是明代吴孺子创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉露凌寒万壑空,
洞庭秋水醉芙蓉。
小舟不放寻诗梦,
撑入村南卧晚风。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景色。玉露凌寒万壑空,形容了清晨的露水凝结在寒冷的山壑之间,寥寥无几。洞庭秋水醉芙蓉,描绘了秋天洞庭湖上的水面,水中的芙蓉花在秋风中摇曳生姿,给人一种美丽而宁静的感觉。诗人驾着小船,不放心地寻找着他的诗梦,撑船驶入村南,在晚风中安静地躺下。

赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触展现了秋天的景色和诗人的心境。玉露凌寒万壑空,洞庭秋水醉芙蓉这两句描绘了秋天的美景,通过几个简练而生动的词语,传达出秋天的宁静和美丽。小舟不放寻诗梦,撑入村南卧晚风则表达了诗人的心情,他乘着小船在湖上漂流,寻找着自己的诗梦,最终在村南找到了一个宁静的地方,躺在晚风中,享受着自然的恬静。

整首诗词通过简洁而质朴的语言描绘了秋天的景色,展示了诗人对自然的热爱和追求美好的心境。通过与自然的交融,诗人得以寻找到内心的宁静和满足,这也体现了中国古代文人的修身养性之道。整首诗词在简短的篇幅内展示了对自然景色的细腻观察和感受,以及诗人对心灵安宁和追求理想的追逐,给人一种宁静、温暖的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞庭秋水醉芙蓉”全诗拼音读音对照参考

tí huà
题画

yù lù líng hán wàn hè kōng, dòng tíng qiū shuǐ zuì fú róng.
玉露凌寒万壑空,洞庭秋水醉芙蓉。
xiǎo zhōu bù fàng xún shī mèng, chēng rù cūn nán wò wǎn fēng.
小舟不放寻诗梦,撑入村南卧晚风。

“洞庭秋水醉芙蓉”平仄韵脚

拼音:dòng tíng qiū shuǐ zuì fú róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞庭秋水醉芙蓉”的相关诗句

“洞庭秋水醉芙蓉”的关联诗句

网友评论


* “洞庭秋水醉芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭秋水醉芙蓉”出自吴孺子的 《题画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。