“黄鱼白饭早过门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄鱼白饭早过门”全诗
忙里提携知药饵,闲来点检失琴尊。
南檐爱月先安榻,北牖嫌风即闭轩。
且是主人能好客,黄鱼白饭早过门。
分类:
《移居(一作《病起移居王元美小祗园》)》吴孺子 翻译、赏析和诗意
《移居(一作《病起移居王元美小祗园》)》是明代吴孺子创作的一首诗词。这首诗词描述了作者因病而迁居江上村的生活情景,表达了作者在新居中的思考和感慨。
以下是对诗词的中文译文:
宿愁未许抛衾枕,
抱病移居江上村。
忙里提携知药饵,
闲来点检失琴尊。
南檐爱月先安榻,
北牖嫌风即闭轩。
且是主人能好客,
黄鱼白饭早过门。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者吴孺子因病而被迫离开原居所,搬迁到江畔小村的心情和生活状态。诗词首句"宿愁未许抛衾枕"表达了作者心头所承载的忧愁和无法摆脱的烦恼,他的病痛和困扰仍然存在。"抱病移居江上村"说明了作者因为病情而迁居到江边的小村庄中。
接下来的几句描述了作者在新居中的生活。"忙里提携知药饵"表明作者忙碌的时候,总是带着自己的药物和养生品,这体现了他的身体不适。"闲来点检失琴尊"描绘了作者在闲暇时检查并弹奏自己丢失的琴尊,这反映了他对音乐的热爱和对过去的怀念。
诗的后半部分描述了作者的居所和周围环境。"南檐爱月先安榻"表达了作者喜欢月光,他在床榻上先感受到了月亮的光辉。"北牖嫌风即闭轩"说明了作者对北面窗户的位置不满意,一有风吹,他就会立刻把窗户关闭。这些描写展现了作者对居住环境的细致观察和对生活的追求。
最后两句"且是主人能好客,黄鱼白饭早过门"表达了作者对新居主人的称赞,他们招待客人非常热情,提供了美味的黄鱼和白饭。这种热情款待也让作者感到欣慰和满足。
总的来说,这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者因病而迁居的生活场景,表达了他对病痛的忧虑和对过去生活的思念,同时也展现了他对新居环境的观察和对生活中美好事物的欣赏。
“黄鱼白饭早过门”全诗拼音读音对照参考
yí jū yī zuò bìng qǐ yí jū wáng yuán měi xiǎo zhī yuán
移居(一作《病起移居王元美小祗园》)
sù chóu wèi xǔ pāo qīn zhěn, bào bìng yí jū jiāng shàng cūn.
宿愁未许抛衾枕,抱病移居江上村。
máng lǐ tí xié zhī yào ěr, xián lái diǎn jiǎn shī qín zūn.
忙里提携知药饵,闲来点检失琴尊。
nán yán ài yuè xiān ān tà, běi yǒu xián fēng jí bì xuān.
南檐爱月先安榻,北牖嫌风即闭轩。
qiě shì zhǔ rén néng hào kè, huáng yú bái fàn zǎo guò mén.
且是主人能好客,黄鱼白饭早过门。
“黄鱼白饭早过门”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。