“寺侧寻山径”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寺侧寻山径”全诗
湖头舟不系,树杪叶无声。
落日寒秋壑,飞烟薄暮城。
归鸦声不住,相与怆游情。
分类:
《同林兴祚登台城》吴上瓒 翻译、赏析和诗意
《同林兴祚登台城》是明代吴上瓒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
寺庙旁寻找山径,从空中看古老的平地。湖边的船没有系着,树梢上的叶子无声无息。夕阳下寒秋的山谷,飘渺的烟雾笼罩着城市。归来的乌鸦声声不断,与我一同怀着游历的情怀。
诗意:
这首诗以景物描写为主,表达了诗人游历山水之间的情怀和思绪。诗中描绘了寺庙旁的山径、空中的平地、湖边的船、树梢上的叶子等景物,通过这些细腻的描写,传达出一种宁静、恬淡的意境。夕阳下的秋山和薄暮中的城市,给人一种幽静而温暖的感觉。最后,归来的乌鸦的声音成为诗人内心情感的象征,与诗人一同怀着游历的情怀。
赏析:
《同林兴祚登台城》这首诗词以清新淡雅的笔触,描绘出一幅山水田园的景象。诗词通过对自然景物的细腻描写,展现出诗人对山水之美的赞叹和情感的表达。整首诗词气韵流畅,字字珠玑,给人以静谧、宁静之感,仿佛置身于山水之间,感受到大自然的宁静和美好。诗人以朴实的语言描绘出自然景物的细节,给人以清新淡雅之感。诗中的落日、寒秋、飞烟等形象,既传递了时间的流转和季节的变迁,也给人以一种寂寥、禅意的情境。最后,诗人通过归鸦的声音,将自己的游历情怀与自然景物相结合,表达了对远方的思念和对旅途的怀念之情。整首诗词以自然景物为线索,以情感表达为主线,给人以一种宁静、恬淡、留白的意境,令人陶醉其中。
这首诗词展示了明代文人对自然景物的热爱和对游历的向往,同时也体现了他们追求宁静、超脱尘世的情感追求。通过对山水景物的描摹,诗人借景抒怀,表达了对大自然的赞美和对人生境遇的思考。整首诗词充满了诗人的个人感受和情感体验,具有较高的艺术价值和审美价值。
“寺侧寻山径”全诗拼音读音对照参考
tóng lín xìng zuò dēng tái chéng
同林兴祚登台城
sì cè xún shān jìng, cóng kōng gǔ dié píng.
寺侧寻山径,从空古蝶平。
hú tóu zhōu bù xì, shù miǎo yè wú shēng.
湖头舟不系,树杪叶无声。
luò rì hán qiū hè, fēi yān bó mù chéng.
落日寒秋壑,飞烟薄暮城。
guī yā shēng bú zhù, xiāng yǔ chuàng yóu qíng.
归鸦声不住,相与怆游情。
“寺侧寻山径”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。