“望尘星散渔阳滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

望尘星散渔阳滨”出自明代吴世忠的《从军行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng chén xīng sàn yú yáng bīn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“望尘星散渔阳滨”全诗

《从军行二首》
呼白新夸好手身,望尘星散渔阳滨
亦知赌胜轻七尺,不是金盘一掷人。

分类:

《从军行二首》吴世忠 翻译、赏析和诗意

《从军行二首》是明代吴世忠创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:

译文:
第一首:
呼白新夸好手身,
望尘星散渔阳滨。
亦知赌胜轻七尺,
不是金盘一掷人。

第二首:
东北烽烟久不散,
西南蛮草犹来迷。
可怜相国儿郎意,
却被戎装挂画旗。

诗意:
《从军行二首》通过描写从军壮志和战场上的景象,表达了对战争和军人命运的思考和感叹。诗人吴世忠用简洁而富有力量的语言,表现了军人的豪情壮志和对胜败的深思。

赏析:
第一首诗以呼白新夸好手身为开篇,呼白新是明代著名将领,这里借用他的名字,表达诗人自己从军的决心和自豪感。望尘星散渔阳滨,描述了战场上烟尘滚滚,战马奔腾的景象,彰显了战争的残酷和激烈。亦知赌胜轻七尺,不是金盘一掷人,这两句表达了诗人对战争胜负的看法,认为胜负并非轻易决定,不仅仅取决于个人的勇武,更需要智略和战略谋划。

第二首诗以东北烽烟久不散,西南蛮草犹来迷为开篇,描绘了长久不散的战争烽烟和边境地区的草莽丛生,暗示了战争的长期性和艰苦性。可怜相国儿郎意,却被戎装挂画旗,这两句表达了诗人对战争的悲叹和对参战士兵的同情。相国儿郎指的是国家重要官员的子弟,诗人感慨这些优秀的年轻人被卷入战争,披挂上阵,失去了原本的理想和追求。

整首诗以简练的语言表达了战争的残酷、军人的壮志和对战争命运的思考。通过这首诗词,诗人吴世忠向读者展示了战争背后的无奈和悲凉,让人对战争的荒谬和伤害产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望尘星散渔阳滨”全诗拼音读音对照参考

cóng jūn xíng èr shǒu
从军行二首

hū bái xīn kuā hǎo shǒu shēn, wàng chén xīng sàn yú yáng bīn.
呼白新夸好手身,望尘星散渔阳滨。
yì zhī dǔ shèng qīng qī chǐ, bú shì jīn pán yī zhì rén.
亦知赌胜轻七尺,不是金盘一掷人。

“望尘星散渔阳滨”平仄韵脚

拼音:wàng chén xīng sàn yú yáng bīn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望尘星散渔阳滨”的相关诗句

“望尘星散渔阳滨”的关联诗句

网友评论


* “望尘星散渔阳滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望尘星散渔阳滨”出自吴世忠的 《从军行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。