“醉倚孤琴无一言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉倚孤琴无一言”全诗
开尊白石依汀鹭,捣药清斋引洞猿。
花外小车邻客至,架中纷帙野僮翻。
南楼月上村墟静,醉倚孤琴无一言。
分类:
《家叔致考功事山居寄呈》吴维岳 翻译、赏析和诗意
《家叔致考功事山居寄呈》是明代吴维岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
窈窕岩阿松桂繁,
沙田数亩傍仙源。
开尊白石依汀鹭,
捣药清斋引洞猿。
花外小车邻客至,
架中纷帙野僮翻。
南楼月上村墟静,
醉倚孤琴无一言。
诗词的中文译文:
幽深的山岩上松树和桂花茂盛,
沙田仅有几亩地紧邻仙源。
开设寺庙,白石依偎水边有鹭鸟,
研磨药材,清晨斋戒引来洞穴中的猿猴。
花外传来小车的声音,邻居和客人来到,
架子上杂乱的书册被野生的僮仆翻动。
南楼上月色升起,村落和市集宁静,
我醉倚着孤独的琴,无言寂寞。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者吴维岳的家叔在山居中的生活。诗词以自然景观为背景,展示了山岩上茂盛的松树和桂花,以及沙田靠近仙源的景色。诗人描绘了山居中的场景,包括开设的寺庙,寺庙旁边的白石和水边的鹭鸟,以及清晨研磨药材时引来洞穴中猿猴的情景。
诗词的后半部分描写了山居中的生活与周围的世界的交流。邻居和客人的小车声传来,架子上的书册被野生的僮仆翻动,展示了山居与外界的联系。最后,诗人在南楼上倚着孤独的琴,月色升起,村落和市集宁静,表达了自己的醉意和寂寞之情。
这首诗词通过描绘山居中的景物和生活情景,展示了作者对自然的热爱和对寂寞的体验。诗人通过对自然景观的描写以及对山居生活和外界交流的描述,表达了他对宁静、孤独和超脱尘世的追求。整首诗词以深沉的意境和凝练的语言,将读者带入了作者的山居世界,感受到了作者内心深处的情感和思考。
“醉倚孤琴无一言”全诗拼音读音对照参考
jiā shū zhì kǎo gōng shì shān jū jì chéng
家叔致考功事山居寄呈
yǎo tiǎo yán ā sōng guì fán, shā tián shù mǔ bàng xiān yuán.
窈窕岩阿松桂繁,沙田数亩傍仙源。
kāi zūn bái shí yī tīng lù, dǎo yào qīng zhāi yǐn dòng yuán.
开尊白石依汀鹭,捣药清斋引洞猿。
huā wài xiǎo chē lín kè zhì, jià zhōng fēn zhì yě tóng fān.
花外小车邻客至,架中纷帙野僮翻。
nán lóu yuè shàng cūn xū jìng, zuì yǐ gū qín wú yī yán.
南楼月上村墟静,醉倚孤琴无一言。
“醉倚孤琴无一言”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。