“绮皓清风千古在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绮皓清风千古在”全诗
夕拜忽辞青琐闼,晨装独捧紫泥书。
深山古驿分驺骑,芳草闲云逐隼旟。
绮皓清风千古在,因君一为谢岩居。
分类:
《送商州杜中丞赴任》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
《送商州杜中丞赴任》是唐代皇甫曾创作的一首诗词,表达了对杜中丞赴任的送别之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
安康地理接商於,
帝命专城总赋舆。
夕拜忽辞青琐闼,
晨装独捧紫泥书。
深山古驿分驺骑,
芳草闲云逐隼旟。
绮皓清风千古在,
因君一为谢岩居。
诗意:
这首诗词描述了皇甫曾送别杜中丞赴任的情景。诗人抒发了对杜中丞的赞扬和送别之情,同时也展示了唐代士人的情感和风采。
赏析:
1. 开篇写安康地理,展现了唐代皇帝对商州的重视,也为接下来的情节做了铺垫。
2. "帝命专城总赋舆"表达了杜中丞受命担任商州的总税务官,专责城市的财政征收和交通运输。
3. "夕拜忽辞青琐闼,晨装独捧紫泥书"描写了杜中丞在赴任前夜,夜晚虔诚地祈祷,清晨独自持着紫泥封存的书册。这一情节强调了杜中丞的责任感和才干,也反映了士人的修身养性。
4. "深山古驿分驺骑,芳草闲云逐隼旟"写出了在旅途中的景象,山深驿道古老,杜中丞骑着马队,旌旗高扬,行云流水般的美景与随行的旗帜相映成趣,营造了一幅壮丽的画面。
5. "绮皓清风千古在,因君一为谢岩居"以岩居谢安为背景,表达了诗人对杜中丞的欣赏和期望,寄托了对其后继有人的希望。这也暗示着诗人对美好前程的祝愿。
总之,这首诗词通过描绘杜中丞的赴任情景,展示了唐代士人的风采和情感,同时融入了景物描写和寄托祝福的情感,是一首表达情感、塑造形象、描写景物的优美佳作。
“绮皓清风千古在”全诗拼音读音对照参考
sòng shāng zhōu dù zhōng chéng fù rèn
送商州杜中丞赴任
ān kāng dì lǐ jiē shāng yú, dì mìng zhuān chéng zǒng fù yú.
安康地理接商於,帝命专城总赋舆。
xī bài hū cí qīng suǒ tà,
夕拜忽辞青琐闼,
chén zhuāng dú pěng zǐ ní shū.
晨装独捧紫泥书。
shēn shān gǔ yì fēn zōu qí, fāng cǎo xián yún zhú sǔn yú.
深山古驿分驺骑,芳草闲云逐隼旟。
qǐ hào qīng fēng qiān gǔ zài, yīn jūn yī wèi xiè yán jū.
绮皓清风千古在,因君一为谢岩居。
“绮皓清风千古在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。