“波面风来香满船”的意思及全诗出处和翻译赏析

波面风来香满船”出自明代夏言的《苑中寓直记事四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō miàn fēng lái xiāng mǎn chuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“波面风来香满船”全诗

《苑中寓直记事四首》
黄金盘子爇龙涎,波面风来香满船
银烛光摇帘影细,水晶宫里夜朝天。

分类:

作者简介(夏言)

夏言头像

夏言(1482—1548),字公谨,汉族,江西贵溪人。明正德进士。初任兵科给事中,以正直敢言自负。世宗继位,疏陈武宗朝弊政,受帝赏识。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田,悉夺还民产。豪迈强直,纵横辩博,受宠升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,不久又擢为首辅。嘉靖二十七年议收复河套事,被至弃市死。其诗文宏整,又以词曲擅名。有《桂洲集》。

《苑中寓直记事四首》夏言 翻译、赏析和诗意

《苑中寓直记事四首》是明代夏言创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄金盘子爇龙涎,
波面风来香满船。
银烛光摇帘影细,
水晶宫里夜朝天。

中文译文:

黄金盘子中燃烧着龙涎,
船行在波浪上,微风中弥漫着芬芳。
银烛的光芒摇曳,帘影轻柔细腻,
在水晶宫的夜晚,朝天迎来黎明。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅宴会场景,通过对细节的描写,展现了华丽奢华的氛围和繁华祥和的情景。

首先,诗人提到了黄金盘子中燃烧着龙涎,龙涎是一种传说中的香料,具有浓郁的香味。这表明宴会上的美食非常丰盛豪华,盘子中的食物被黄金所包围,显示出贵族阶层的富裕和奢华。

接着,诗人描绘了船行在波浪上,微风中弥漫着芬芳的场景。这里的船可能指的是宴会上的船舶,船上装载着美食和香料。微风中飘来的香气使整个船上充满了芬芳的气息,增添了宴会的愉悦和享受。

然后,诗人写到银烛的光芒摇曳,帘影轻柔细腻。这表现了宴会场景中的光影效果,银烛的光芒在空气中摇曳,帘影投射出细腻的光影。这种描写增添了宴会的瑰丽和华美,给人以视觉上的享受。

最后,诗人描述了水晶宫的夜晚,朝天迎来黎明。水晶宫可能指的是宴会的场所,夜晚的宴会一直持续到黎明。这种场景给人一种梦幻般的感觉,宴会的氛围在夜晚中更加神秘而华丽。

整首诗词通过对宴会场景的描绘,展示了明代贵族宴会的奢华和繁华,以及其中的美食、香气和视觉效果。通过细腻的描写,给人一种富丽堂皇、浪漫梦幻的感觉,同时也反映了诗人对于宴会和生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波面风来香满船”全诗拼音读音对照参考

yuàn zhōng yù zhí jì shì sì shǒu
苑中寓直记事四首

huáng jīn pán zi ruò lóng xián, bō miàn fēng lái xiāng mǎn chuán.
黄金盘子爇龙涎,波面风来香满船。
yín zhú guāng yáo lián yǐng xì, shuǐ jīng gōng lǐ yè cháo tiān.
银烛光摇帘影细,水晶宫里夜朝天。

“波面风来香满船”平仄韵脚

拼音:bō miàn fēng lái xiāng mǎn chuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波面风来香满船”的相关诗句

“波面风来香满船”的关联诗句

网友评论


* “波面风来香满船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波面风来香满船”出自夏言的 《苑中寓直记事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。