“辘轳剑折虬髯白”的意思及全诗出处和翻译赏析

辘轳剑折虬髯白”出自唐代皇甫曾的《赠老将》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù lú jiàn zhé qiú rán bái,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“辘轳剑折虬髯白”全诗

《赠老将》
白草黄云塞上秋,曾随骠骑出并州。
辘轳剑折虬髯白,转战功多独不侯。

分类:

《赠老将》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

赠老将

白草黄云塞上秋,
曾随骠骑出并州。
辘轳剑折虬髯白,
转战功多独不侯。

中文译文:

白色的草地上飘着黄色的云。
秋天,在边塞之上。
我曾随着勇猛的骑兵离开并州。
磨刀石上,我的剑斩断了张牙舞爪的独角兽。
虬须已经斑白了。
在漫长的战斗中,我有许多战功,却独自无人能及。

诗意:

这首诗是对一位老将的赞颂和致敬。诗人描绘了边塞秋天的景色,以及诗人曾经随着骠骑出征的经历。老将虽然年事已高,但仍然保持着坚强的战斗力,剑刃已经斩断了敌军的独角兽,虬须也因岁月而斑白。老将转战多年,屡建奇功,但却独自一人没有得到升迁和荣誉。

赏析:

《赠老将》是一首具有豪放和慷慨激昂气息的唐代诗词。诗人以简洁而生动的语言,展现了边塞秋天的壮美景色。通过描写老将的过往经历和战功,诗人表达了对老将的敬佩和赞美。诗人通过对老将辛勤努力、忠诚奉献的描绘,彰显了军人的英勇和无私精神。这首诗语言简练、意境深远,展现了唐代诗人豪壮豁达的情感和对英雄的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辘轳剑折虬髯白”全诗拼音读音对照参考

zèng lǎo jiàng
赠老将

bái cǎo huáng yún sāi shàng qiū, céng suí piào qí chū bīng zhōu.
白草黄云塞上秋,曾随骠骑出并州。
lù lú jiàn zhé qiú rán bái, zhuǎn zhàn gōng duō dú bù hóu.
辘轳剑折虬髯白,转战功多独不侯。

“辘轳剑折虬髯白”平仄韵脚

拼音:lù lú jiàn zhé qiú rán bái
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辘轳剑折虬髯白”的相关诗句

“辘轳剑折虬髯白”的关联诗句

网友评论

* “辘轳剑折虬髯白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辘轳剑折虬髯白”出自皇甫曾的 《赠老将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。