“轩后雾图今已得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩后雾图今已得”全诗
轩后雾图今已得,秦王水剑昔常传。
恩鱼不似昆明钓,瑞鹤长如太液仙。
愿侍巡游同旧里,更闻箫鼓济楼船。
分类:
作者简介(苏颋)
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《郊庙歌辞·享龙池乐章·第七章》苏颋 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《郊庙歌辞·享龙池乐章·第七章》
西京凤邸跃龙泉,佳气休光镇在天。
轩后雾图今已得,秦王水剑昔常传。
恩鱼不似昆明钓,瑞鹤长如太液仙。
愿侍巡游同旧里,更闻箫鼓济楼船。
诗意:
这首诗是关于在郊祀庙中表达对龙池的祝颂。诗人描述了凤邸跃龙泉的壮丽景色,以及这里的佳气充斥着整个天空。他指出,现在这里已经获取了轩后雾图和秦王水剑的传承和庇佑。他比喻郊庙中的祥瑞如同昆明宝鱼和太液的仙鹤一般美丽神奇。最后,他表达了希望能够一直仕宦于这个地方,听到箫鼓声传来,载着欢快音乐的楼船渡过。
赏析:
这首诗通过对郊庙的描绘,展现了庙宇富丽堂皇的景象,以及那里的祥瑞兆头。诗人巧妙地运用对比,将庙中的景物与传说中的宝鱼、仙鹤相对应,既赋予了庙宇以神奇的色彩,又以此突显出庙中的庄严庇佑。最后两句表达了诗人对于能够长久待在这样祈福庙宇中的愿望,突显了他对于品味音乐和乐趣的追求。整首诗语言华丽、意境瑰丽,富有浓厚的宗教与文化氛围。
“轩后雾图今已得”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng lóng chí yuè zhāng dì qī zhāng
郊庙歌辞·享龙池乐章·第七章
xī jīng fèng dǐ yuè lóng quán, jiā qì xiū guāng zhèn zài tiān.
西京凤邸跃龙泉,佳气休光镇在天。
xuān hòu wù tú jīn yǐ dé,
轩后雾图今已得,
qín wáng shuǐ jiàn xī cháng chuán.
秦王水剑昔常传。
ēn yú bù shì kūn míng diào, ruì hè zhǎng rú tài yè xiān.
恩鱼不似昆明钓,瑞鹤长如太液仙。
yuàn shì xún yóu tóng jiù lǐ, gèng wén xiāo gǔ jì lóu chuán.
愿侍巡游同旧里,更闻箫鼓济楼船。
“轩后雾图今已得”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。