“续貂名在愧乘时”的意思及全诗出处和翻译赏析

续貂名在愧乘时”出自明代谢铎的《有旨百官带暖耳陆庶子廉伯限韵用柬西涯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xù diāo míng zài kuì chéng shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“续貂名在愧乘时”全诗

《有旨百官带暖耳陆庶子廉伯限韵用柬西涯》
九陛门深障晓芃,暖寒初致感恩辞。
争先敢羡偷狐手,再拜真同赐马骑。
掩耳功高知不世,续貂名在愧乘时
炎凉几作班姬扇,恋恋谁存赠别诗。

分类:

《有旨百官带暖耳陆庶子廉伯限韵用柬西涯》谢铎 翻译、赏析和诗意

《有旨百官带暖耳陆庶子廉伯限韵用柬西涯》是明代谢铎的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九重宫阙深深障晓霜,温暖寒冬初致感恩之辞。
争先敢羡偷狐之手,再拜真心赐与马骑。
他人对他的赞赏已经遮住了耳朵,他的功绩高超,超越了一般人的认知。
他的声名在炎热和寒凉交替之时依然耀眼,令人愧不敢当。
纷纷作为宫廷的班姬之扇,恋恋不舍地谁会保存送别的诗篇。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷里的场景,诗人表达了对温暖和感恩的情感,以及对高贵品德和杰出才能的赞赏。诗中的主人公是陆庶子廉伯,他的声名已经传遍朝野,被众人所敬仰。他在寒冷的冬天里向赐予他恩宠的君主表达感谢之情,并表示自己虽然接受了这些赞赏,但并不自满,而是愧疚地接受君主的嘉奖。最后两句表达了诗人的思念之情,希望有人能保存他的诗篇,永远铭记他的存在。

赏析:
这首诗词展现了明代宫廷生活的一瞥,以及对优秀人才的赞美和思念之情。诗人通过描绘陆庶子廉伯的形象,展示了他的杰出才能和高尚品德,他的声名已经超越了时代。诗中的意象和比喻运用得很巧妙,将寒冬与温暖、功高与知不世等进行对比,突出了主人公的非凡之处。最后两句表达了诗人的思念之情,使整首诗增添了一丝忧伤的色彩。这首诗词通过对人物形象和情感的描写,展示了明代宫廷中的崇高价值观和情感纠葛,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“续貂名在愧乘时”全诗拼音读音对照参考

yǒu zhǐ bǎi guān dài nuǎn ěr lù shù zǐ lián bó xiàn yùn yòng jiǎn xī yá
有旨百官带暖耳陆庶子廉伯限韵用柬西涯

jiǔ bì mén shēn zhàng xiǎo péng, nuǎn hán chū zhì gǎn ēn cí.
九陛门深障晓芃,暖寒初致感恩辞。
zhēng xiān gǎn xiàn tōu hú shǒu, zài bài zhēn tóng cì mǎ qí.
争先敢羡偷狐手,再拜真同赐马骑。
yǎn ěr gōng gāo zhì bù shì, xù diāo míng zài kuì chéng shí.
掩耳功高知不世,续貂名在愧乘时。
yán liáng jǐ zuò bān jī shàn, liàn liàn shuí cún zèng bié shī.
炎凉几作班姬扇,恋恋谁存赠别诗。

“续貂名在愧乘时”平仄韵脚

拼音:xù diāo míng zài kuì chéng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“续貂名在愧乘时”的相关诗句

“续貂名在愧乘时”的关联诗句

网友评论


* “续貂名在愧乘时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“续貂名在愧乘时”出自谢铎的 《有旨百官带暖耳陆庶子廉伯限韵用柬西涯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。