“寒尽天涯岁又新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒尽天涯岁又新”出自明代谢会的《金台岁暮有怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hán jǐn tiān yá suì yòu xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“寒尽天涯岁又新”全诗
《金台岁暮有怀》
寒尽天涯岁又新,一尊孤赏帝城春。
悬知江畔寻梅路,踏雪吟行少一人。
悬知江畔寻梅路,踏雪吟行少一人。
分类:
《金台岁暮有怀》谢会 翻译、赏析和诗意
《金台岁暮有怀》是明代谢会所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
寒尽天涯岁又新,
寒冷终于消退,世间岁月又一轮。
一尊孤赏帝城春,
独自举杯欣赏春日的帝都。
悬知江畔寻梅路,
不知道江畔的梅花寻找的路,
踏雪吟行少一人。
在踏雪吟唱行走的人中缺少一个。
诗意:
这首诗词以金台为背景,描绘了岁末寒冷渐消,新年的到来。诗人孤身一人,独自举杯欣赏帝都春天的景色。然而,诗人内心却有一份孤独和思念,他想起了江畔寻梅的路,却发现踏雪吟行的人少了一个。
赏析:
1. 对比写景:诗中通过对比寒冷的冬天和温暖的春天,展现了岁末岁首的转变,体现了岁月更迭的感慨。
2. 表达内心情感:诗人以金台为背景,寄托了自己的情感。孤赏帝城春景,折射出诗人内心的寂寞和孤独。
3. 意境交融:诗人通过描绘踏雪吟行的情景,将自然景观与人物情感巧妙地结合,增强了诗词的意境和感染力。
4. 留白的意味:诗中提到踏雪吟行少一人,暗示着诗人内心的思念和缺憾,同时也给读者留下了想象的空间,引发了对缺失人物的思考和想象。
总体而言,这首诗词通过对寒冷与温暖、孤独与思念的对比,以及景物与情感的交融,表达了诗人对岁末岁首的感慨和内心的孤独与思念。同时,通过一种留白的手法,给读者带来了更多的思考和想象空间。
“寒尽天涯岁又新”全诗拼音读音对照参考
jīn tái suì mù yǒu huái
金台岁暮有怀
hán jǐn tiān yá suì yòu xīn, yī zūn gū shǎng dì chéng chūn.
寒尽天涯岁又新,一尊孤赏帝城春。
xuán zhī jiāng pàn xún méi lù, tà xuě yín xíng shǎo yī rén.
悬知江畔寻梅路,踏雪吟行少一人。
“寒尽天涯岁又新”平仄韵脚
拼音:hán jǐn tiān yá suì yòu xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒尽天涯岁又新”的相关诗句
“寒尽天涯岁又新”的关联诗句
网友评论
* “寒尽天涯岁又新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒尽天涯岁又新”出自谢会的 《金台岁暮有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。