“千峰待逋客”的意思及全诗出处和翻译赏析

千峰待逋客”出自唐代皇甫曾的《送陆鸿渐山人采茶回》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān fēng dài bū kè,诗句平仄:平平仄平仄。

“千峰待逋客”全诗

《送陆鸿渐山人采茶回》
千峰待逋客,香茗复丛生。
采摘知深处,烟霞羡独行。
幽期山寺远,野饭石泉清。
寂寂燃灯夜,相思一磬声。

分类:

《送陆鸿渐山人采茶回》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送陆鸿渐山人采茶回,
千峰等待着旅客,
茶树香气再次充盈,
采摘者知道深处。
烟霞缭绕,独行者羡慕,
在幽静的山寺相会,
享用野餐和清泉,
在寂静的夜晚点燃灯,
听到一声磬声,思念相依。

诗意:
这首诗词描述了一位旅行者去采茶的旅程。诗人描绘了千峰等待着旅客,茶树散发着香气的情景。采摘者深知茶树的深处,独行者则羡慕着烟霞缭绕的山寺。在山寺中,他们享用野餐和清泉,点燃灯火,听到一声磬声,思念相依。

赏析:
这首诗词的语言简洁明了,抒情自然。诗人通过描绘山寺中的采茶者、独行者和磬声,表达了对自然的热爱和对友谊的珍视。整首诗词气氛幽静,给人以深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千峰待逋客”全诗拼音读音对照参考

sòng lù hóng jiàn shān rén cǎi chá huí
送陆鸿渐山人采茶回

qiān fēng dài bū kè, xiāng míng fù cóng shēng.
千峰待逋客,香茗复丛生。
cǎi zhāi zhī shēn chù, yān xiá xiàn dú xíng.
采摘知深处,烟霞羡独行。
yōu qī shān sì yuǎn, yě fàn shí quán qīng.
幽期山寺远,野饭石泉清。
jì jì rán dēng yè, xiāng sī yī qìng shēng.
寂寂燃灯夜,相思一磬声。

“千峰待逋客”平仄韵脚

拼音:qiān fēng dài bū kè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千峰待逋客”的相关诗句

“千峰待逋客”的关联诗句

网友评论

* “千峰待逋客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千峰待逋客”出自皇甫曾的 《送陆鸿渐山人采茶回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。