“衣湿胡尘雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣湿胡尘雨”全诗
关河万里梦,天地百年身。
衣湿胡尘雨,毡寒塞草春。
何时老乡国,白发照麒麟。
分类:
《夜雨中作》熊鼎 翻译、赏析和诗意
《夜雨中作》是明代熊鼎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野处迥无邻,
谁怜放逐臣。
关河万里梦,
天地百年身。
衣湿胡尘雨,
毡寒塞草春。
何时老乡国,
白发照麒麟。
诗意:
这首诗词表达了作者作为一个被放逐的臣子,在夜雨中的孤独和思乡之情。诗中通过描绘自然景物和个人遭遇,表达了对家乡的思念以及对现状的无奈和悲凉之情。
赏析:
首联“野处迥无邻,谁怜放逐臣。”是诗人写景的开端,他身处在荒芜的野外,四周没有邻居,感受到了被放逐的孤独。接着,“关河万里梦,天地百年身。”表达了他对家乡的思念之情。关河是指长城,象征着他与家乡的距离遥远,万里之梦暗示了他对回归家乡的憧憬,而天地百年身则强调了他被困于异乡的漫长时间。
下阕“衣湿胡尘雨,毡寒塞草春。”通过描写自然景色,表达了作者身世凄凉的境况。衣湿胡尘雨暗示了他在外逢雨时衣服湿透,胡尘指边疆的尘土,表明他与边疆地区的联系。毡寒塞草春则描绘了边疆的寒冷和荒凉,与他内心的孤寂相呼应。
末联“何时老乡国,白发照麒麟。”是诗人对归乡的期盼和渴望。他希望早日回到故乡,与亲人团聚,过上幸福的晚年生活。白发照麒麟是一种寓意,麒麟象征着吉祥和祥瑞,白发则代表老年。这里用白发照麒麟来表达作者希望在老年时能够回到故乡,过上平安幸福的生活。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描写和个人遭遇的表达,表达了作者作为被放逐臣子的孤独、思乡之情和对回归故乡的渴望。同时,诗中运用了丰富的象征意象和修辞手法,使诗词更加富有感情和艺术性。
“衣湿胡尘雨”全诗拼音读音对照参考
yè yǔ zhōng zuò
夜雨中作
yě chù jiǒng wú lín, shuí lián fàng zhú chén.
野处迥无邻,谁怜放逐臣。
guān hé wàn lǐ mèng, tiān dì bǎi nián shēn.
关河万里梦,天地百年身。
yī shī hú chén yǔ, zhān hán sāi cǎo chūn.
衣湿胡尘雨,毡寒塞草春。
hé shí lǎo xiāng guó, bái fà zhào qí lín.
何时老乡国,白发照麒麟。
“衣湿胡尘雨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。