“雨余芳草香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨余芳草香”出自明代朽庵林公的《春日(二首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ yú fāng cǎo xiāng,诗句平仄:仄平平仄平。
“雨余芳草香”全诗
《春日(二首)》
雨余芳草香,风起游丝动。
幽禽四五声,说破春眠梦。
幽禽四五声,说破春眠梦。
分类:
《春日(二首)》朽庵林公 翻译、赏析和诗意
这是一首明代朽庵林公的诗词《春日(二首)》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
雨停后,芳草散发着香气,
微风吹拂,游丝轻轻摇曳。
幽静的鸟儿发出几声鸣叫,
唤醒了春天沉睡中的梦境。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和氛围。当雨停之后,空气中弥漫着芳草的香气,微风吹动着轻柔的游丝。在这宁静的环境中,几只幽禽发出清脆的叫声,仿佛是在打破春天的沉睡,唤醒大地上正在做梦的生灵。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景。作者通过雨后芳草的香气和微风中飘动的游丝,创造了一种温柔而宁静的氛围。在这样的背景下,幽静的鸟儿的叫声成为了春天的声音,它们的鸣叫仿佛是在唤醒沉睡的春天。整首诗蕴含了一种清新、恢弘的春天气息,给人们带来了一种愉悦和振奋的感觉。
此外,这首诗词采用了简单明了的表达方式,没有过多修饰,语言流畅自然。通过简单的描写,诗人成功地将读者带入了春天的景象和情感中,使人们感受到了春天的美好和生机。整体上,这首诗词展示了朽庵林公对自然的细腻观察和对春天的热爱,同时也表达了对春天力量的赞美和喜悦之情。
“雨余芳草香”全诗拼音读音对照参考
chūn rì èr shǒu
春日(二首)
yǔ yú fāng cǎo xiāng, fēng qǐ yóu sī dòng.
雨余芳草香,风起游丝动。
yōu qín sì wǔ shēng, shuō pò chūn mián mèng.
幽禽四五声,说破春眠梦。
“雨余芳草香”平仄韵脚
拼音:yǔ yú fāng cǎo xiāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨余芳草香”的相关诗句
“雨余芳草香”的关联诗句
网友评论
* “雨余芳草香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余芳草香”出自朽庵林公的 《春日(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。