“欣欣笑口向西风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欣欣笑口向西风”全诗
采处倒含秋露白,晒时娇映夕阳红。
调桨美著《骚经》上,涂壁香凝汉殿中。
鼎餗也应加此味,莫教姜桂独成功。
分类:
《花椒》朽庵林公 翻译、赏析和诗意
《花椒》是明代文人朽庵林公创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
花椒树欢笑着向着西风,喷出一颗颗黑色的珍珠。摘下来后,珍珠里还含着秋露的白色,晒干了之后,它们娇嫩地映衬着夕阳的红色。我调制的香料,正美妙地涂抹在《骚经》的美桨上,也在汉代宫殿的壁上留下香味。美味的鼎餗也应该添加这种味道,不要让姜和桂单独成功。
诗意:
这首诗词以花椒为主题,描绘了花椒树在西风中欢笑的形象,以及花椒果实的美丽和香味。作者通过描写花椒的生长过程和应用场景,表达了对花椒的喜爱之情,同时也寓意着生活中各种美好的事物都应该被珍视和共享。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了花椒树的形态和特点。诗人用欢笑、喷出、倒含、晒时、娇映等形象生动地描绘了花椒的生长过程,使读者仿佛置身于花椒树下,感受到它的生命力和美丽。通过将花椒与《骚经》、汉代宫殿和鼎餗等事物联系起来,作者展示了花椒的多重价值和应用场景,表达了对花椒的赞美和推崇。最后一句"莫教姜桂独成功"是作者的寄托之词,表达了对和谐共享的期许,呼吁人们不要只追求个人的成功,而是应该将美好共享给大家。
整首诗词以花椒为主题,以细腻的描写和含蓄的寓意展示了作者对花椒的热爱和对美好共享的向往,给人以愉悦的感受,同时也启发人们在生活中珍视美好事物并懂得与他人分享。
“欣欣笑口向西风”全诗拼音读音对照参考
huā jiāo
花椒
xīn xīn xiào kǒu xiàng xī fēng, pēn chū xuán zhū kē kē tóng.
欣欣笑口向西风,喷出玄珠颗颗同。
cǎi chù dào hán qiū lòu bái, shài shí jiāo yìng xī yáng hóng.
采处倒含秋露白,晒时娇映夕阳红。
diào jiǎng měi zhe sāo jīng shàng, tú bì xiāng níng hàn diàn zhōng.
调桨美著《骚经》上,涂壁香凝汉殿中。
dǐng sù yě yīng jiā cǐ wèi, mò jiào jiāng guì dú chéng gōng.
鼎餗也应加此味,莫教姜桂独成功。
“欣欣笑口向西风”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。