“夕阳斜照海波平”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳斜照海波平”出自明代徐勃的《巢云院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng xié zhào hǎi bō píng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“夕阳斜照海波平”全诗

《巢云院》
石势参差若累成,夕阳斜照海波平
苔封古路花深合,树隐悬崖叶倒生。
入院乱穿云影去,上山遥逐涧声行。
巢居隐士知何代,千古无人记姓名。

分类:

《巢云院》徐勃 翻译、赏析和诗意

《巢云院》是明代徐勃创作的一首诗词。该诗描绘了一幅山水景色,表达了隐居者的心境和对名利的超脱。

诗词的中文译文如下:
石势参差若累成,
夕阳斜照海波平。
苔封古路花深合,
树隐悬崖叶倒生。
入院乱穿云影去,
上山遥逐涧声行。
巢居隐士知何代,
千古无人记姓名。

诗意:
诗的开篇描述了山石嶙峋、错落有致,如同堆叠起来一般。夕阳斜照下,海波平静。古路被苔藓封闭,花朵盛开,相互交织在一起。树木隐匿在悬崖上,树叶倒悬生长。接着诗人进入院落,穿行其中,云影在乱穿之间消失。继续上山,追随着遥远的涧水的声音前行。最后,诗人提到隐士居住在这里,但他的名字千古无人记得。

赏析:
这首诗词以山水景色为背景,通过描绘自然景观来表达隐居者的心境和对尘世的超脱。诗中的山石、海波、花朵、树木等元素构成了一幅美丽而宁静的画面。通过描写自然景色的变化,诗人表达了隐居者对繁华世界的远离和超然心境的追求。诗中的巢云院象征了一个隐居者的居所,他远离纷扰,寻求内心的宁静和自我修炼。

诗中的“石势参差若累成”形象地描绘了山石的嶙峋景象,给人以壮观之感。夕阳斜照下的平静海波,传递出一种宁静与和谐的氛围。古路被苔藓封闭,花朵盛开,展现了自然的生命力和繁荣景象。树木隐匿在悬崖上,树叶倒悬生长,给人以一种奇特而隐秘的感觉。

诗词的后半部分描写了诗人在巢云院中的行走,以及他上山追随涧水的声音。这些描写强调了隐居者追求自然和宁静的心境。最后两句表达了隐士的境遇,他虽然生活在这个世界上,但却无人知晓他的名字,强调了隐居者超脱名利的态度和对世俗的淡漠。

整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了隐居者超脱尘世的心境和对名利的淡泊态度。诗中的景物描写细腻生动,给人以美的享受和宁静的感受。同时,诗人通过描写隐士的处境,表达了对于个体命运和名利的反思,强调了内心世界的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳斜照海波平”全诗拼音读音对照参考

cháo yún yuàn
巢云院

shí shì cēn cī ruò lèi chéng, xī yáng xié zhào hǎi bō píng.
石势参差若累成,夕阳斜照海波平。
tái fēng gǔ lù huā shēn hé, shù yǐn xuán yá yè dào shēng.
苔封古路花深合,树隐悬崖叶倒生。
rù yuàn luàn chuān yún yǐng qù, shàng shān yáo zhú jiàn shēng xíng.
入院乱穿云影去,上山遥逐涧声行。
cháo jū yǐn shì zhī hé dài, qiān gǔ wú rén jì xìng míng.
巢居隐士知何代,千古无人记姓名。

“夕阳斜照海波平”平仄韵脚

拼音:xī yáng xié zhào hǎi bō píng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳斜照海波平”的相关诗句

“夕阳斜照海波平”的关联诗句

网友评论


* “夕阳斜照海波平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳斜照海波平”出自徐勃的 《巢云院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。