“逢欢便作归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逢欢便作归”全诗
溪水绕门绿,岩云当户飞。
夕阳啼鸟尽,细雨落花稀。
迟暮何知客,逢欢便作归。
分类:
《山家》徐繗 翻译、赏析和诗意
《山家》是明代徐繗创作的一首诗词。这首诗以山家的景色和生活为主题,通过描绘自然景致和人物情感,表达了诗人对山家生活的向往和追求自由自在的情感。
诗词的中文译文如下:
山家日翠微,
澹荡挹清晖。
溪水绕门绿,
岩云当户飞。
夕阳啼鸟尽,
细雨落花稀。
迟暮何知客,
逢欢便作归。
诗词通过细腻的描绘展现了山家的美景与宁静。"翠微"和"清晖"形容了山家每日都有翠绿的景色和清新的阳光。"溪水绕门绿"描绘了溪水环绕着山家,形成一片绿色的景象。"岩云当户飞"描写了山家门前的岩石云雾飘飞的景象,给人一种恍若仙境的感觉。
接着诗人转述了夕阳西下时的景象,"夕阳啼鸟尽"暗示了一天的工作和生活即将结束,鸟儿也鸣叫着告别白天的繁忙。"细雨落花稀"描写了细雨中花朵凋零的景象,象征着时光的流逝。
最后两句表达了诗人对山家生活的向往和渴望,"迟暮何知客,逢欢便作归"这句意味深长,表达了诗人认为真正的欢乐与家庭团聚相伴,不管是早归还是迟归都是一种幸福。
这首诗以简洁自然的语言,通过描绘山家的景色和表达内心情感,展现了徐繗对宁静自然生活的向往和追求。通过山家的景色和人物情感的交融,诗词传递出一种返璞归真、追求自由自在的生活态度,给人以宁静、舒适和温馨的感受。
“逢欢便作归”全诗拼音读音对照参考
shān jiā
山家
shān jiā rì cuì wēi, dàn dàng yì qīng huī.
山家日翠微,澹荡挹清晖。
xī shuǐ rào mén lǜ, yán yún dàng hù fēi.
溪水绕门绿,岩云当户飞。
xī yáng tí niǎo jǐn, xì yǔ luò huā xī.
夕阳啼鸟尽,细雨落花稀。
chí mù hé zhī kè, féng huān biàn zuò guī.
迟暮何知客,逢欢便作归。
“逢欢便作归”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。