“枯杨碛里久无春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枯杨碛里久无春”出自明代徐颍的《塞下曲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kū yáng qì lǐ jiǔ wú chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“枯杨碛里久无春”全诗
《塞下曲》
枯杨碛里久无春,盗得黄羊是汉人。
骆马驮金输塞尽,不知何物铸功臣。
骆马驮金输塞尽,不知何物铸功臣。
分类:
《塞下曲》徐颍 翻译、赏析和诗意
《塞下曲》是明代徐颍创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:
枯杨碛里久无春,
盗得黄羊是汉人。
骆马驮金输塞尽,
不知何物铸功臣。
诗意:
这首诗描绘了边塞地区的艰苦环境和边疆士兵的奋斗。诗中的枯杨和久无春意味着边塞地区的荒凉和长期的冬季,黄羊被盗指的是汉人被敌方掳走。骆马驮金输尽塞外,表达了边塞士兵为国家输送黄金的辛勤劳动。最后两句表达了边塞士兵忠诚无私的精神,他们为国家奉献,但功劳却往往被人们忽视。
赏析:
《塞下曲》通过简洁而凝练的语言,描绘了边塞地区的荒凉和士兵们的辛勤奋斗。诗中的枯杨和久无春所表达的冬季的漫长和荒凉景象,给读者带来一种苍凉、寂寥的感觉。黄羊被盗一句揭示了汉人在边塞地区的悲惨遭遇,凸显了边塞地区的战乱和边疆民众的苦难。而骆马驮金输塞尽一句则展示了边塞士兵的无私奉献和艰苦劳动,他们默默地为国家输送黄金,但这些辛勤付出往往被人们忽视。整首诗以简明扼要的语言,通过对自然景物和边塞士兵生活的描绘,表达了对边塞地区艰苦环境和边疆士兵忠诚精神的赞美和思考。同时,也反映了作者对国家和民众的关怀和关注,唤起读者对边塞地区的关注和思考。
“枯杨碛里久无春”全诗拼音读音对照参考
sāi xià qū
塞下曲
kū yáng qì lǐ jiǔ wú chūn, dào dé huáng yáng shì hàn rén.
枯杨碛里久无春,盗得黄羊是汉人。
luò mǎ tuó jīn shū sāi jǐn, bù zhī hé wù zhù gōng chén.
骆马驮金输塞尽,不知何物铸功臣。
“枯杨碛里久无春”平仄韵脚
拼音:kū yáng qì lǐ jiǔ wú chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“枯杨碛里久无春”的相关诗句
“枯杨碛里久无春”的关联诗句
网友评论
* “枯杨碛里久无春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯杨碛里久无春”出自徐颍的 《塞下曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。