“天寒鸿雁啄汀沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒鸿雁啄汀沙”出自明代许伯旅的《奉怀潘松溪先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hán hóng yàn zhuó tīng shā,诗句平仄:平平平仄平平平。

“天寒鸿雁啄汀沙”全诗

《奉怀潘松溪先生》
壮日劬书尽五车,攀龙曾上太清家。
老归栗里惟耽酒,官满河阳尚有花。
岁晚骅骝知道路,天寒鸿雁啄汀沙
英贤出处关机运,亦欲东溟理钓槎。

分类:

《奉怀潘松溪先生》许伯旅 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉怀潘松溪先生》

壮日劬书尽五车,
攀龙曾上太清家。
老归栗里惟耽酒,
官满河阳尚有花。

岁晚骅骝知道路,
天寒鸿雁啄汀沙。
英贤出处关机运,
亦欲东溟理钓槎。

中文译文:

壮丽的白天,用了五车的书信,
攀龙曾经到过太清的家。
年老归来,只沉迷于栗树下的美酒,
即使官职高升,河阳仍有花香。

岁月渐晚,骏马了解回家的路,
寒冷的天空中,雁鸿啄食汀沙。
英贤们离开尘世,关上机械的轮回,
也想在东溟大海上垂钓修行。

诗意和赏析:

这首诗是明代许伯旅的作品,题为《奉怀潘松溪先生》。诗人通过表达对潘松溪先生的敬仰之情,展现了自己的人生观和对境遇的思考。

诗的前两句描绘了潘松溪先生的壮丽和高尚,称他攀龙曾上太清家,表达了对他学识渊博、道德高尚的敬佩之情。

接下来,诗人以自己的视角,表达了对人生境遇的思考。他形容自己年老归来,只沉迷于栗树下的美酒,暗示了对过去时光的追忆和对安逸享乐的向往。即使官职高升,他依然对生活中的美好事物怀有敏感之情,河阳尚有花香。

最后两句表达了诗人对人生的思考和追求。岁月渐晚,骏马了解回家的路,寒冷的天空中,雁鸿啄食汀沙。这里通过季节变化和自然景物的描写,表达了时光流转、人事易逝的感慨。而最后两句则表达了诗人的理想和追求,他希望超脱尘世的困扰,追求更高的境界和修行,像英贤一样关上机械的轮回,去东溟大海上垂钓修行。

整首诗通过对潘松溪先生的赞美和对自身人生的反思,展现了作者对高尚品质和追求理想的向往。同时,诗中运用了自然景物的描写,与人生境遇相互映衬,表达了诗人对时光流转和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒鸿雁啄汀沙”全诗拼音读音对照参考

fèng huái pān sōng xī xiān shēng
奉怀潘松溪先生

zhuàng rì qú shū jǐn wǔ chē, pān lóng céng shàng tài qīng jiā.
壮日劬书尽五车,攀龙曾上太清家。
lǎo guī lì lǐ wéi dān jiǔ, guān mǎn hé yáng shàng yǒu huā.
老归栗里惟耽酒,官满河阳尚有花。
suì wǎn huá liú zhī dào lù, tiān hán hóng yàn zhuó tīng shā.
岁晚骅骝知道路,天寒鸿雁啄汀沙。
yīng xián chū chù guān jī yùn, yì yù dōng míng lǐ diào chá.
英贤出处关机运,亦欲东溟理钓槎。

“天寒鸿雁啄汀沙”平仄韵脚

拼音:tiān hán hóng yàn zhuó tīng shā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒鸿雁啄汀沙”的相关诗句

“天寒鸿雁啄汀沙”的关联诗句

网友评论


* “天寒鸿雁啄汀沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒鸿雁啄汀沙”出自许伯旅的 《奉怀潘松溪先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。