“庐岳时看瀑布泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庐岳时看瀑布泉”全诗
颍滨定有箕山月,庐岳时看瀑布泉。
小阁梅花迎老眼,残书白发卧高天。
圣朝有道忧今少,药饵烟霞且岁年。
分类:
《漫兴》雪江秀公 翻译、赏析和诗意
《漫兴》是一首明代诗词,作者是雪江秀公。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
落日千峰拄杖前,
At sunset, I lean on my staff before a thousand peaks,
古苔长拟隐居篇。
Ancient moss grows, evoking thoughts of seclusion.
颍滨定有箕山月,
Along the banks of the Ying River, Ji Mountain's moon shines,
庐岳时看瀑布泉。
Lu Mountain occasionally reveals its waterfall springs.
小阁梅花迎老眼,
In the small pavilion, plum blossoms greet my aging eyes,
残书白发卧高天。
With remnants of books and white hair, I lie under the vast sky.
圣朝有道忧今少,
The virtuous dynasty has few concerns for the present age,
药饵烟霞且岁年。
Medicines and elixirs, along with the mist and clouds, pass with the years.
诗意:
这首诗以山水景色为背景,表达了作者对隐居生活的向往和对时光流转的感慨。作者以落日和古苔来描绘山峰的静谧,表达了自己对隐居的渴望。他在颍滨欣赏箕山的明月和庐岳的瀑布泉,展现了对自然景观的赞美。在小阁中,作者以残书和白发表达了岁月的流逝和个人的寂寥。最后,他提到圣朝虽有道德,但对当前时代的忧虑却很少,而药饵和烟霞则象征着岁月的流转。
赏析:
《漫兴》通过描绘自然景色和表达个人情感,展示了明代士人对隐居生活和对时光流逝的思考。诗中的山水景色和自然元素与人物的内心感受相结合,呈现出一种深邃而富有哲理的意境。作者通过对山峰、月亮、瀑布和梅花的描绘,表达了对自然之美的赞美和对宁静生活的向往。同时,他也透露出对当时社会现状的忧虑和对个人命运的思考。整首诗通过对自然景色的描绘和对人生的思考,展示了雪江秀公深邃的情感和高度的艺术表达能力。
“庐岳时看瀑布泉”全诗拼音读音对照参考
màn xìng
漫兴
luò rì qiān fēng zhǔ zhàng qián, gǔ tái zhǎng nǐ yǐn jū piān.
落日千峰拄杖前,古苔长拟隐居篇。
yǐng bīn dìng yǒu jī shān yuè, lú yuè shí kàn pù bù quán.
颍滨定有箕山月,庐岳时看瀑布泉。
xiǎo gé méi huā yíng lǎo yǎn, cán shū bái fà wò gāo tiān.
小阁梅花迎老眼,残书白发卧高天。
shèng cháo yǒu dào yōu jīn shǎo, yào ěr yān xiá qiě suì nián.
圣朝有道忧今少,药饵烟霞且岁年。
“庐岳时看瀑布泉”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。