“南舟遥问秣陵程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南舟遥问秣陵程”全诗
海近云霞连北固,宫深钟漏隐西清。
才名早已储三馆,形胜真堪赋两京。
自昔成均师道重,诸生今喜得阳城。
分类:
《赠卢睿卿司业》严嵩 翻译、赏析和诗意
《赠卢睿卿司业》是明代严嵩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南舟遥问秣陵程,
北客初谙作宦情。
海近云霞连北固,
宫深钟漏隐西清。
才名早已储三馆,
形胜真堪赋两京。
自昔成均师道重,
诸生今喜得阳城。
诗意:
这首诗词是严嵩赠送给卢睿卿司业的一首作品。诗中描述了南方的船只远远问候着卢睿卿前往秣陵的行程,而北方的客人则初次体验到官场的情景。海洋靠近,云霞将北固山连成一片,宫殿深处的钟声和漏声隐约传来。严嵩称赞了卢睿卿的才名早已有了在三馆(即国子监、太学和显质院)储备的基础,形胜的景色适合写作京城的赋诗。他还提到了古代成均学官(负责教育的官员)重视师道的传统,现在诸多学生都因为得到阳城(指严嵩所在的地方)的机会而感到高兴。
赏析:
这首诗词以写景的手法描绘了南北两地的情景,并以此为背景表达了对卢睿卿的赞美和祝愿。通过南舟和北客的对比,诗人展现了地域之间的差异和文化交流。南方的秣陵景色优美,北方的官场生活崇尚功名利禄。诗中的海洋、云霞、钟声和漏声等景物细致入微地描绘了宫廷的氛围和庄严的场景。
在赞美卢睿卿的部分,严嵩提到了他的才名在三馆中已经有了基础,形胜的景色适合写作京城的赋诗。这既是对卢睿卿的赞许,也是对他未来的期望。同时,严嵩还提到了古代成均学官注重师道的传统,以及当时学生们因为得到阳城的机会而感到高兴。这表明卢睿卿得到了一次向上发展的机会,严嵩对此表示祝贺和喜悦。
整首诗词通过景物描写和对人物的赞美,展现了明代官场生活的特点和人们对于功名和学术的追求。同时,也表达了对卢睿卿的祝愿和鼓励,体现了严嵩对于才华和学术的重视。
“南舟遥问秣陵程”全诗拼音读音对照参考
zèng lú ruì qīng sī yè
赠卢睿卿司业
nán zhōu yáo wèn mò líng chéng, běi kè chū ān zuò huàn qíng.
南舟遥问秣陵程,北客初谙作宦情。
hǎi jìn yún xiá lián běi gù, gōng shēn zhōng lòu yǐn xī qīng.
海近云霞连北固,宫深钟漏隐西清。
cái míng zǎo yǐ chǔ sān guǎn, xíng shèng zhēn kān fù liǎng jīng.
才名早已储三馆,形胜真堪赋两京。
zì xī chéng jūn shī dào zhòng, zhū shēng jīn xǐ de yáng chéng.
自昔成均师道重,诸生今喜得阳城。
“南舟遥问秣陵程”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。