“以德为保障”的意思及全诗出处和翻译赏析
“以德为保障”全诗
山川限南北,华夷有定疆。
猗欤商周盛,以德为保障。
秦隋勤远略,祸乱起萧墙。
分类:
《宣德丙午扈驾巡边途中感兴》杨溥 翻译、赏析和诗意
《宣德丙午扈驾巡边途中感兴》是明代杨溥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
策马登崇冈,
一览洞八荒。
山川限南北,
华夷有定疆。
猗欤商周盛,
以德为保障。
秦隋勤远略,
祸乱起萧墙。
诗意:
这首诗词描绘了明代皇帝在巡边途中的感受和思考。诗人登上高山,俯瞰八方的景色,感叹山川的壮丽辽阔,同时思考国家的疆域和文化的边界。他提到了商周时期的繁荣和以德为基石的安定,以及秦隋时期的远见和兴衰。通过这些描写,诗人表达了对国家命运和历史进程的思考。
赏析:
1. 山川壮丽:诗中的"崇冈"指高山,"洞八荒"指遥远的地方。诗人站在高山之上,远眺四方,领略到了山川的壮丽景色,展现了大自然的广阔和壮美之处。
2. 国家疆域:诗中提到"山川限南北"和"华夷有定疆",表达了对国家疆域的关注。这里的"华夷"指中国和外国,"定疆"意味着确定了国家的边界,体现了对国家统一和稳定的追求。
3. 历史观察:诗中通过提到商周时期的繁荣和以德为基石的安定,以及秦隋时期的远见和兴衰,展示了对历史的观察和思考。诗人通过历史的镜子,思索国家的兴衰和命运,反映了对历史发展规律的认识。
4. 深思熟虑:诗中的词句简练而富有哲理,展现了诗人深思熟虑的情感和思考。他通过对历史和现实的观察,对国家的繁荣和命运进行思索,表达了对国家前途和发展的关切。
总体而言,这首诗词通过对山川景色和国家疆域的描绘,以及对历史和命运的思考,展现了诗人对国家的关切和对国家兴衰的思索。它体现了杨溥对国家发展的深刻洞察和对历史的思考,同时也表达了他对国家稳定与繁荣的期望。
“以德为保障”全诗拼音读音对照参考
xuān dé bǐng wǔ hù jià xún biān tú zhōng gǎn xīng
宣德丙午扈驾巡边途中感兴
cè mǎ dēng chóng gāng, yī lǎn dòng bā huāng.
策马登崇冈,一览洞八荒。
shān chuān xiàn nán běi, huá yí yǒu dìng jiāng.
山川限南北,华夷有定疆。
yī yú shāng zhōu shèng, yǐ dé wèi bǎo zhàng.
猗欤商周盛,以德为保障。
qín suí qín yuǎn lüè, huò luàn qǐ xiāo qiáng.
秦隋勤远略,祸乱起萧墙。
“以德为保障”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。