“一雨送江潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

一雨送江潮”出自明代杨荣的《江西旅怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī yǔ sòng jiāng cháo,诗句平仄:平仄仄平平。

“一雨送江潮”全诗

《江西旅怀》
客梦家千里,乡心柳万条。
片云遮海峤,一雨送江潮
恋阙绨袍在,怀人尺素遥。
春光看又晚,何处灞陵桥。

分类:

《江西旅怀》杨荣 翻译、赏析和诗意

《江西旅怀》是明代诗人杨荣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客梦家千里,
乡心柳万条。
片云遮海峤,
一雨送江潮。
恋阙绨袍在,
怀人尺素遥。
春光看又晚,
何处灞陵桥。

诗意:
这首诗描绘了作者远离家乡在江西旅行时的思乡之情。诗人身在他乡,心系故土,千里之外的客梦如同梦中回到了家乡,心中对家的思念如柳枝一般万条纷扬。诗中描述了片云遮住了海峤,一场雨将江潮送来,这些景象都唤起了诗人对家乡的回忆。诗人深情地怀念着那遥远国都的皇宫阙楼,怀念着那些穿着华丽绸袍的人们,而他却身处异乡,怀念之情无法倾诉。春光虽美,却感觉已经晚了,诗人不知道何时能够回到家乡的灞陵桥。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人在江西旅行时的思乡之情。诗人通过对客梦、乡心、片云、江潮、恋阙、绨袍等意象的运用,生动地表达了对家乡的深情眷恋和无法言喻的思念之情。整首诗以七言绝句的形式构成,每句字数平衡,韵律流畅,给人以舒适和抒发情感的感觉。诗中的描写简练而富有意境,通过对自然景物的描绘和对个人情感的表达,使读者能够感受到诗人内心的孤寂和对家乡的深深眷恋之情。整首诗以忧思之情贯穿始终,令人对故乡的怀念和渴望产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一雨送江潮”全诗拼音读音对照参考

jiāng xī lǚ huái
江西旅怀

kè mèng jiā qiān lǐ, xiāng xīn liǔ wàn tiáo.
客梦家千里,乡心柳万条。
piàn yún zhē hǎi jiào, yī yǔ sòng jiāng cháo.
片云遮海峤,一雨送江潮。
liàn quē tí páo zài, huái rén chǐ sù yáo.
恋阙绨袍在,怀人尺素遥。
chūn guāng kàn yòu wǎn, hé chǔ bà líng qiáo.
春光看又晚,何处灞陵桥。

“一雨送江潮”平仄韵脚

拼音:yī yǔ sòng jiāng cháo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一雨送江潮”的相关诗句

“一雨送江潮”的关联诗句

网友评论


* “一雨送江潮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一雨送江潮”出自杨荣的 《江西旅怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。