“五花殿上锦筵收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五花殿上锦筵收”出自明代杨子器的《武宗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ huā diàn shàng jǐn yán shōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“五花殿上锦筵收”全诗
《武宗》
五花殿上锦筵收,换着春衣打步球。
近日君王□□□,承恩多喜更多愁。
近日君王□□□,承恩多喜更多愁。
分类:
《武宗》杨子器 翻译、赏析和诗意
《武宗》是明代杨子器所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
五花殿上锦筵收,换着春衣打步球。
近日君王□□□,承恩多喜更多愁。
诗意:
这首诗词描绘了明代的武宗皇帝的生活场景和内心感受。皇帝在五花殿上享用着华丽的宴席,穿着春装打着步球。然而,近来的日子里,君王心中充满了烦恼,尽管有许多喜悦,但也有更多的忧愁。
赏析:
这首诗词通过对武宗皇帝生活的描绘,展示了明代皇帝的奢华和矛盾心态。五花殿上的锦筵和换装打球的场景,反映了皇帝享受着丰富的物质享受和娱乐活动。然而,诗词的后半部分则暗示了皇帝内心的矛盾和忧虑。"近日君王□□□"这句诗中的空白,使读者可以自由地联想皇帝所面临的具体困境或心理状态。同时,"承恩多喜更多愁"一句表达了皇帝虽然受到许多恩宠和喜悦,但也随之而来更多的忧愁和烦恼。
这首诗词通过对明代皇帝生活的描绘,反映了权力与忧愁的交织。在皇帝享受着权力和奢华的同时,他也背负着繁重的责任和身心的压力。这种矛盾的心态和情感体现了皇权的孤独和不易。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了明代皇帝的复杂内心世界,给人留下深思的空间。
“五花殿上锦筵收”全诗拼音读音对照参考
wǔ zōng
武宗
wǔ huā diàn shàng jǐn yán shōu, huàn zhe chūn yī dǎ bù qiú.
五花殿上锦筵收,换着春衣打步球。
jìn rì jūn wáng, chéng ēn duō xǐ gèng duō chóu.
近日君王□□□,承恩多喜更多愁。
“五花殿上锦筵收”平仄韵脚
拼音:wǔ huā diàn shàng jǐn yán shōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“五花殿上锦筵收”的相关诗句
“五花殿上锦筵收”的关联诗句
网友评论
* “五花殿上锦筵收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五花殿上锦筵收”出自杨子器的 《武宗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。