“长江如练山如画”的意思及全诗出处和翻译赏析

长江如练山如画”出自明代姚道衍的《登金山寺寄甘露湛源长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng jiāng rú liàn shān rú huà,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“长江如练山如画”全诗

《登金山寺寄甘露湛源长老》
三度来登多景楼,妙高台上始能游。
长江如练山如画,独倚阑干笑白头。

分类:

《登金山寺寄甘露湛源长老》姚道衍 翻译、赏析和诗意

《登金山寺寄甘露湛源长老》是明代姚道衍所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我三次来到多景楼登高,才得以游览妙高台。长江像一条练子,山峦宛如画卷,我独自靠在栏杆上,笑看着我的白发。

诗意:
这首诗描绘了作者姚道衍登上金山寺的多景楼,欣赏妙高台的美景时的心境。诗中以长江如练、山峦如画的形象描绘了景色的壮丽和美丽,而作者则独自倚在栏杆上,笑看着自己的白发,表达了对时光流转的无奈和对岁月的感慨。

赏析:
这首诗通过简洁明了的语言和形象生动的描写,表达了作者在登高游览时的心情和对时光流转的思考。首句“三度来登多景楼”表明了作者多次来到这里登高游览,由此可见他对此地景色的喜爱和向往。接着,“妙高台上始能游”,妙高台是多景楼上的一处景点,作者在此处开始欣赏到美景,也意味着他在此时达到了一种心境的升华。

接下来的两句描绘了长江和山峦的美丽景色,长江如练,山峦如画,展现了大自然的壮丽和优美,同时也凸显了作者对自然景色的敬畏之情。最后一句“独倚阑干笑白头”,以作者独自倚在栏杆上,笑看着自己的白发,表达了对光阴易逝和时光流转的感慨。这句诗也可以理解为作者对人生经历和岁月变迁的豁达和接受。

整首诗以简洁明了的语言,通过对景色的描绘和自我情感的抒发,展现了作者对大自然的赞美和对光阴流转的思考,同时表达了对生命的感慨和对人生经历的接受。这首诗词既展示了作者对美景的喜爱,也反映了他对人生的独特见解,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长江如练山如画”全诗拼音读音对照参考

dēng jīn shān sì jì gān lù zhàn yuán zhǎng lǎo
登金山寺寄甘露湛源长老

sān dù lái dēng duō jǐng lóu, miào gāo tái shàng shǐ néng yóu.
三度来登多景楼,妙高台上始能游。
cháng jiāng rú liàn shān rú huà, dú yǐ lán gān xiào bái tóu.
长江如练山如画,独倚阑干笑白头。

“长江如练山如画”平仄韵脚

拼音:cháng jiāng rú liàn shān rú huà
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长江如练山如画”的相关诗句

“长江如练山如画”的关联诗句

网友评论


* “长江如练山如画”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长江如练山如画”出自姚道衍的 《登金山寺寄甘露湛源长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。