“同游幽僻同猿鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同游幽僻同猿鸟”全诗
江城作斗蹲平地,海水如云贴远山。
茶灶堪消今日福,酒杯仍值野僧闲。
同游幽僻同猿鸟,不到昏钟不肯还。
分类:
《辟支岩》姚旅 翻译、赏析和诗意
《辟支岩》是明代姚旅所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
辟支岩,是一个古老的山名。诗人以这座山为背景,描绘了自然山水的美丽景色以及他与友人一同游览山水的情景。
诗词描绘了攀登胜景藤萝的过程,表达了诗人向上追求的精神。龛岩上点缀着一点翠绿的植物,给整个山脉增添了一丝生机。
接下来的两句描述了江城平地上的景象。诗人将江水比喻为云彩,贴在远处的山峦上,形成了一幅壮丽的景色。
诗的下半部分提到了茶灶和酒杯,这些都是表达诗人与友人共享欢乐的场景。茶灶代表着日常生活中的福祉,而酒杯则象征着闲散自在的生活。
最后两句表达了诗人与友人共游幽静僻静之地的愿望。只有在昏暗的钟声敲响之前,他们才会离开,享受这份宁静与自由。
整首诗词通过描绘山水景色和表达诗人与友人的情感,传达了追求进取、享受自由和宁静的主题。诗人借助自然景观,表达了对美好生活的向往和追求。读者通过欣赏诗词,可以感受到大自然的壮丽和人与自然的和谐共处。诗词中融入了对福祉、欢乐和自由的追求,给人以深深的思考和遐想。
“同游幽僻同猿鸟”全诗拼音读音对照参考
pì zhī yán
辟支岩
xuǎn shèng téng luó gèng shàng pān, kān yán yì diǎn cuì wēi jiān.
选胜藤萝更上攀,龛岩一点翠微间。
jiāng chéng zuò dòu dūn píng dì, hǎi shuǐ rú yún tiē yuǎn shān.
江城作斗蹲平地,海水如云贴远山。
chá zào kān xiāo jīn rì fú, jiǔ bēi réng zhí yě sēng xián.
茶灶堪消今日福,酒杯仍值野僧闲。
tóng yóu yōu pì tóng yuán niǎo, bú dào hūn zhōng bù kěn hái.
同游幽僻同猿鸟,不到昏钟不肯还。
“同游幽僻同猿鸟”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。