“竹下春闲听雨窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹下春闲听雨窗”全诗
八十仪刑今有几,三千辞赋总无双。
屋头秋老凌霜树,竹下春闲听雨窗。
好向两村寻旧隐,月轮峰下涧飞泷。
分类:
《题钱思复曲江草堂》易恒 翻译、赏析和诗意
《题钱思复曲江草堂》是一首明代的诗词,作者是易恒。以下是这首诗词的中文译文:
浣花寂寞钟山远,
今见风流在曲江。
八十仪刑今有几,
三千辞赋总无双。
屋头秋老凌霜树,
竹下春闲听雨窗。
好向两村寻旧隐,
月轮峰下涧飞泷。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在曲江草堂中的景象和情感体验。首先,作者描述了浣花寂寞,钟山遥远的景象。这里的浣花可能指的是一种花卉,而钟山则是地名,表达了作者身处偏远之地的孤寂感。
接下来,作者提到现在看到了曲江的风采。曲江是一个著名的风景名胜区,这里可能指的是作者离开钟山后来到曲江,感受到了其中的风流气息。
然后,作者谈到了八十仪刑和三千辞赋。八十仪刑指的是明代的刑罚制度,而三千辞赋则代表了文学才华的高超。作者通过这两个象征,表达了对社会变迁和文学成就的思考。他暗示八十仪刑已经不再普遍使用,而文学才华也十分罕见。
在接下来的两句中,作者描述了自己的生活环境。屋头秋老凌霜树,竹下春闲听雨窗。这里表现了作者的隐居生活,屋头的树叶凌霜可能暗示着孤寂和岁月的流逝,而竹下听雨的场景则表达了宁静和恬淡的生活态度。
最后两句中,作者表达了对过去隐士的向往和寻求。他说好向两村寻旧隐,月轮峰下涧飞泷。这里的两村可能指的是过去的隐士居住的地方,作者希望能够寻找到那份宁静和遥远的生活。月轮峰下涧飞泷则是一种田园诗意的描写,表达了对自然景色的向往。
总体而言,这首诗词通过描绘景物、抒发情感和表达对过去生活的思念,展示了作者对于宁静、隐逸生活的向往和追求。同时,也反映了对社会变迁和文学成就的思考与感慨。
“竹下春闲听雨窗”全诗拼音读音对照参考
tí qián sī fù qǔ jiāng cǎo táng
题钱思复曲江草堂
huàn huā jì mò zhōng shān yuǎn, jīn jiàn fēng liú zài qǔ jiāng.
浣花寂寞钟山远,今见风流在曲江。
bā shí yí xíng jīn yǒu jǐ, sān qiān cí fù zǒng wú shuāng.
八十仪刑今有几,三千辞赋总无双。
wū tóu qiū lǎo líng shuāng shù, zhú xià chūn xián tīng yǔ chuāng.
屋头秋老凌霜树,竹下春闲听雨窗。
hǎo xiàng liǎng cūn xún jiù yǐn, yuè lún fēng xià jiàn fēi lóng.
好向两村寻旧隐,月轮峰下涧飞泷。
“竹下春闲听雨窗”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。