“高斋独酌当登台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高斋独酌当登台”全诗
吴中此日来双鲤,江上何时共一杯。
万里长风吹落木,孤云斜日照秋苔。
百年怀抱凭谁尽,沧海新收鼓角哀。
分类: 九日
《九日得继之书》殷云霄 翻译、赏析和诗意
《九日得继之书》是明代殷云霄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病起重阳花正开,
高斋独酌当登台。
吴中此日来双鲤,
江上何时共一杯。
万里长风吹落木,
孤云斜日照秋苔。
百年怀抱凭谁尽,
沧海新收鼓角哀。
诗意:
《九日得继之书》表达了诗人殷云霄在九日得到继续生命的喜悦之情。诗人在病愈后,正值重阳佳节,他观赏到盛开的重阳花,独自在高台上痛饮美酒。他期望与好友共度此时,期待着有一天他们能够在江边共饮一杯。诗中还描绘了秋日的景象,长风吹落树叶,孤云斜照在秋天的苔藓上。最后两句表达了诗人百年的心愿将会由谁来完成,以及对沧海和鼓角的哀叹,暗示了过去的岁月已逝去,时光的流转无情。
赏析:
《九日得继之书》以简洁明快的语言,通过描写自然景物和诗人的内心感受,传达了对生命的珍视和对时光流逝的感慨。诗人借重阳之日的象征意义,表达了对生命的喜悦和对友谊的渴望,同时也透露出对未来的迷茫和对岁月流转的无奈。通过运用自然景物的描写,诗人将自己的情感与大自然相结合,使诗词更具意境和共鸣。整首诗词情感真挚,意境深远,让人在欣赏之余也能对生命和时光有所思考。
“高斋独酌当登台”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì dé jì zhī shū
九日得继之书
bìng qǐ chóng yáng huā zhèng kāi, gāo zhāi dú zhuó dāng dēng tái.
病起重阳花正开,高斋独酌当登台。
wú zhōng cǐ rì lái shuāng lǐ, jiāng shàng hé shí gòng yī bēi.
吴中此日来双鲤,江上何时共一杯。
wàn lǐ cháng fēng chuī luò mù, gū yún xié rì zhào qiū tái.
万里长风吹落木,孤云斜日照秋苔。
bǎi nián huái bào píng shuí jǐn, cāng hǎi xīn shōu gǔ jiǎo āi.
百年怀抱凭谁尽,沧海新收鼓角哀。
“高斋独酌当登台”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。