“汤谷遥看接汉津”的意思及全诗出处和翻译赏析

汤谷遥看接汉津”出自明代俞安期的《望海二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tāng gǔ yáo kàn jiē hàn jīn,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

“汤谷遥看接汉津”全诗

《望海二首》
汤谷遥看接汉津,浮槎真可犯星辰。
天穷岛客西开户,水阔鲛人下结邻。
异鸟避风曾祀鲁,神鞭驱石想经秦。
桑田那接蓬莱上,翠辇东南总浪巡。

分类:

《望海二首》俞安期 翻译、赏析和诗意

《望海二首》是明代俞安期创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
第一首:
汤谷遥看接汉津,
浮槎真可犯星辰。
天穷岛客西开户,
水阔鲛人下结邻。

第二首:
异鸟避风曾祀鲁,
神鞭驱石想经秦。
桑田那接蓬莱上,
翠辇东南总浪巡。

诗意和赏析:
这两首诗描绘了作者俞安期远眺大海时的景象和感受。诗人以壮丽的自然景观为背景,以及一些神话和历史传说元素,表达了自己的感慨和思考。

第一首诗描述了作者远眺汤谷,望见汉津的情景。汤谷是指传说中的大禹治水的地方,汉津是长江的重要渡口。诗人用汤谷和汉津作为景点,传递出他远离尘嚣、追求自然之美的心境。他觉得自己所在的浮槎舟车可以冲破星辰,表达了对无限广阔的海洋的向往和渴望。

第二首诗以异鸟、神鞭、桑田等词汇,描绘了更多的神话和历史元素。异鸟指的是凤凰等神奇的鸟类,避风则暗示它们在困境中找到了庇护。曾祀鲁指的是古代传说中的鲁国,神鞭和石则暗示了古代传说中的神仙和奇迹。经秦则是指秦始皇统一六国的历史事件。桑田则是指传说中的仙境蓬莱,翠辇指的是神仙乘坐的华丽车辆。通过这些神话和历史元素的运用,诗人展示了自己对古代传说和历史的向往和畅想。

整体而言,这首诗词通过描绘自然景观和运用神话、历史元素,表达了诗人对大自然的热爱和对传统文化的思考。诗人以壮丽的海洋为背景,借助神话和历史的色彩,将自己的情感与想象融入其中,展示了一种追逐自由与美的心态,同时也表达了对神秘和传统文化的敬仰和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汤谷遥看接汉津”全诗拼音读音对照参考

wàng hǎi èr shǒu
望海二首

tāng gǔ yáo kàn jiē hàn jīn, fú chá zhēn kě fàn xīng chén.
汤谷遥看接汉津,浮槎真可犯星辰。
tiān qióng dǎo kè xī kāi hù, shuǐ kuò jiāo rén xià jié lín.
天穷岛客西开户,水阔鲛人下结邻。
yì niǎo bì fēng céng sì lǔ, shén biān qū shí xiǎng jīng qín.
异鸟避风曾祀鲁,神鞭驱石想经秦。
sāng tián nà jiē péng lái shàng, cuì niǎn dōng nán zǒng làng xún.
桑田那接蓬莱上,翠辇东南总浪巡。

“汤谷遥看接汉津”平仄韵脚

拼音:tāng gǔ yáo kàn jiē hàn jīn
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汤谷遥看接汉津”的相关诗句

“汤谷遥看接汉津”的关联诗句

网友评论


* “汤谷遥看接汉津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汤谷遥看接汉津”出自俞安期的 《望海二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。