“莹莹雪不如”的意思及全诗出处和翻译赏析

莹莹雪不如”出自明代虞淳熙的《闲适仿白氏体二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng yíng xuě bù rú,诗句平仄:平平仄仄平。

“莹莹雪不如”全诗

《闲适仿白氏体二首》
白屋还施纷,莹莹雪不如
更开三尺牖,照我五车书。
冬尽收芸草,秋来晒蠹鱼。
便便一梦觉,人道孝先闾。

分类:

《闲适仿白氏体二首》虞淳熙 翻译、赏析和诗意

《闲适仿白氏体二首》是明代诗人虞淳熙创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
白色的房屋重新装修得纷纷扰扰,明亮洁白的雪也无法与之相比。我打开了三尺宽的窗户,照亮了五车书籍。冬天结束时,我收拾起枯草,秋天来临时,晒干了被蛀虫侵蚀的鱼。醒来时只是短短一梦,人们说孝道源自于闾邑。

诗意:
这首诗描述了一种闲适自得的生活状态。诗人以白色的房屋和洁白的雪作为引子,表现了清静宁适的居所。他打开宽阔的窗户,让书籍的光芒照亮整个空间,暗示自己在这种环境中研读书籍。诗人通过描绘冬天结束时清理枯草,秋天来临时晒干鱼的场景,隐喻他对生活的精心经营和对时光的珍惜。最后,诗人提到醒来时只是短暂的一梦,引发人们对孝道的思考。

赏析:
《闲适仿白氏体二首》以简洁的语言描绘了一种宁静自得的生活情境。诗人通过对房屋、雪和窗户的描写,营造出清新明朗的氛围。诗中的白屋象征纯洁与宁静,与纷纷扰扰的世俗相比,呈现了一种理想的生活状态。诗人通过对收拾枯草和晒干鱼的描写,表达了对时间的珍惜和对生活的精心经营。最后一句提到“人道孝先闾”,强调了孝道的重要性,呼应了诗人对美好生活的追求。

整首诗词以简约的笔触勾勒出诗人的生活情景,展示了他对自然与人文的感悟。通过细腻的描写和隐喻手法,诗人传达了对宁静、清新生活的向往,并倡导孝道的价值观。这首诗词既具有具体的意象,又折射出人们对美好生活和家庭价值的追求,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莹莹雪不如”全诗拼音读音对照参考

xián shì fǎng bái shì tǐ èr shǒu
闲适仿白氏体二首

bái wū hái shī fēn, yíng yíng xuě bù rú.
白屋还施纷,莹莹雪不如。
gèng kāi sān chǐ yǒu, zhào wǒ wǔ chē shū.
更开三尺牖,照我五车书。
dōng jǐn shōu yún cǎo, qiū lái shài dù yú.
冬尽收芸草,秋来晒蠹鱼。
pián pián yī mèng jué, rén dào xiào xiān lǘ.
便便一梦觉,人道孝先闾。

“莹莹雪不如”平仄韵脚

拼音:yíng yíng xuě bù rú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莹莹雪不如”的相关诗句

“莹莹雪不如”的关联诗句

网友评论


* “莹莹雪不如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莹莹雪不如”出自虞淳熙的 《闲适仿白氏体二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。