“圣敬通神光七庙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣敬通神光七庙”全诗
严禋克配鸿基远,明德惟馨凤历昌。
《郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
圣敬通神光七庙,
灵心荐祚和万方。
严禋克配鸿基远,
明德惟馨凤历昌。
诗意:
这首诗词描述了在郊庙举行的祭祀仪式,以向神灵表达崇敬之情。诗人通过歌颂神灵的光芒普照七庙,以及心灵虔诚地祈愿神灵庇佑天下万方。祭祀仪式庄严肃穆,以确保君王的神灵合一,使得国运昌盛。严肃的祭祀仪式使君王与天地神灵相通,通过昭告天下,来保障国家的繁荣和和谐。
赏析:
这首诗词表达了对神灵的崇敬和祈愿,以及君主对国家繁荣的期盼。诗人通过描绘郊庙的祭祀场景,展现了古代礼仪文化的庄重和神秘感。诗词中的"圣敬通神光七庙"表明君主的崇敬之情已经达到了极致,神灵的光芒照耀着七庙,象征着神灵的庇佑和神圣的力量。"灵心荐祚和万方"表达了君主心怀天下百姓,希望神灵能将祝福和繁荣带给每个人。"严禋克配鸿基远"意味着君主的虔诚,祭祀仪式的庄严使得君主与天地神灵紧密联系在一起。"明德惟馨凤历昌"则表达了君主以明德来光耀国家,凤凰象征着权力和吉祥,寓意国家的繁荣昌盛。
整首诗词以崇敬、祈愿和君主的明德为主题,通过描绘祭祀仪式的场景和君主的心境,展现了古代社会的宗教信仰和君主制度的崇高与庄严。这首诗词让人感受到了古代文化的厚重和庄重,同时也反映了当时社会对于宗教仪式和君王威严的重视。
“圣敬通神光七庙”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng shū hé
郊庙歌辞·享太庙乐章·舒和
shèng jìng tōng shén guāng qī miào, líng xīn jiàn zuò hé wàn fāng.
圣敬通神光七庙,灵心荐祚和万方。
yán yīn kè pèi hóng jī yuǎn, míng dé wéi xīn fèng lì chāng.
严禋克配鸿基远,明德惟馨凤历昌。
“圣敬通神光七庙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。