“营门风暖千旗动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“营门风暖千旗动”全诗
营门风暖千旗动,辇路云香万马嘶。
草绿夜塘多是水,雨晴沙道不成泥。
忽传四鼓銮舆发,不寐时时听晓鸡。
分类:
作者简介(曾棨)
《驾次江心驿》曾棨 翻译、赏析和诗意
《驾次江心驿》是明代曾棨创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
驾次江心驿
清晨,车队初出发,太阳还未西斜,
官员们引导着歌班齐唱。
军营门口,微风暖煦,旌旗翻飞,
皇帝的车辇行进的路上,云雾缭绕,香烟袅袅,
万马嘶鸣。
夜晚,夜色中的塘泽多是绿草,
雨后晴天,沙路上的泥土已经干燥。
突然传来宫廷内的四鼓钟声,
我时刻不寐,听着清晨的鸡鸣声。
诗意:
这首诗描绘了明代官员出行的场景。诗人以生动的笔触展示了清晨宫廷车队出发的景象。在温暖的微风中,旌旗翻飞,万马嘶鸣,给人一种庄严壮观的感觉。诗人还描述了夜晚的景象,绿草夜塘、晴天沙道,展现了大自然的美丽和宁静。最后,四鼓钟声的传来,象征着黎明的到来,诗人在宫廷中候早朝,不眠不休,倾听着清晨的鸡鸣声。
赏析:
这首诗词通过描绘明代官员的出行,展示了宫廷的繁华和庄严,以及大自然的美丽和宁静。诗人运用生动的比喻和形象的描写,使诗词充满了动态感和意境感。通过描绘旌旗翻飞、万马嘶鸣的场景,诗人营造出一种庄严而壮观的氛围。同时,诗人也展示了对大自然的热爱,用绿草夜塘、晴天沙道的形象描绘了自然的美丽和宁静。最后,诗人以听晓鸡的形象,表达了对黎明的期待和对宫廷生活的投入。
整首诗词以平易近人的语言表达了明代官员的日常生活场景,同时通过对大自然的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对黎明的向往。整体而言,这首诗词既有实景描写,又有情感表达,给人一种亲近自然、亲近生活的感觉。
“营门风暖千旗动”全诗拼音读音对照参考
jià cì jiāng xīn yì
驾次江心驿
qīng bì chū chuán rì wèi xī, hóng lú jiāng yǐn chàng bān qí.
清跸初传日未西,鸿胪将引唱班齐。
yíng mén fēng nuǎn qiān qí dòng, niǎn lù yún xiāng wàn mǎ sī.
营门风暖千旗动,辇路云香万马嘶。
cǎo lǜ yè táng duō shì shuǐ, yǔ qíng shā dào bù chéng ní.
草绿夜塘多是水,雨晴沙道不成泥。
hū chuán sì gǔ luán yú fā, bù mèi shí shí tīng xiǎo jī.
忽传四鼓銮舆发,不寐时时听晓鸡。
“营门风暖千旗动”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。