“总戎司马旧春官”的意思及全诗出处和翻译赏析

总戎司马旧春官”出自明代曾棨的《正旦后送兵部尚书赵公还镇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒng róng sī mǎ jiù chūn guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“总戎司马旧春官”全诗

《正旦后送兵部尚书赵公还镇》
总戎司马旧春官,坐镇边陲众自安。
双阙朝元瞻御扆,六州行部驻雕鞍。
履声暂待金门漏,旆影还冲玉塞寒。
明到关城多暇日,好将佳句寄朝端。

分类:

作者简介(曾棨)

曾棨头像

曾棨(1372-1432) 字子棨,号西墅,江西永丰人。明永乐二年状元,人称“江西才子”。其为人如泉涌,廷对两万言不打草稿。曾出任《永乐大典》编纂。曾棨工书法,草书雄放,有晋人风度。

《正旦后送兵部尚书赵公还镇》曾棨 翻译、赏析和诗意

《正旦后送兵部尚书赵公还镇》是明代曾棨创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
总戎司马旧春官,
坐镇边陲众自安。
双阙朝元瞻御扆,
六州行部驻雕鞍。
履声暂待金门漏,
旆影还冲玉塞寒。
明到关城多暇日,
好将佳句寄朝端。

诗意:
这首诗词描述了送行兵部尚书赵公归镇的情景。赵公是总戎司马,他在边陲坐镇,使众人得以安居乐业。当他返回京城时,皇帝亲自在朝会上迎接,车马齐备,壮丽的场面令人瞩目。赵公的履声暂时等待着金钟敲响,旗帜的影子在寒冷的玉关上飘扬。赵公到达关城后,有许多闲暇的日子,他希望能将自己的佳句送给皇帝。

赏析:
这首诗词通过描绘赵公归镇的盛况,展现了明代时期边疆防务的重要性以及皇帝对将领的重视。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗词充满了雄壮和庄严的氛围。

首先,诗词以总戎司马赵公为主题,以他坐镇边陲的情景开篇。总戎司马是明代军事机构中的重要职位,赵公以此身份的归来象征着国家的安定和边疆的稳定。

接着,描绘了赵公返回京城的场景。双阙朝元指的是皇帝亲自出宫迎接,瞻御扆是指皇帝的御车。这一描写展示了皇帝对赵公的重视和尊敬,也凸显了赵公的威望和功绩。

诗词中还出现了一些意象,如金门漏和玉塞寒。金门漏指的是宫殿中的钟鸣,意味着赵公的归来受到了皇帝的期待和欢迎。玉塞寒则暗示着边关的严寒和艰苦,赵公在这种环境下坚守岗位,展现了他的英勇和忠诚。

最后,诗人表达了赵公归镇后的闲暇和心情。关城多暇日意味着赵公在镇守关城时有较多的空闲时间,他希望能够将自己的佳句献给皇帝,表达自己的心情和思念。

整首诗词通过对赵公归镇的描写,展现了军事和政治的关系,以及朝廷对将领的重视。同时,也表达了作者对边疆守护者的敬意和对国家安定的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“总戎司马旧春官”全诗拼音读音对照参考

zhēng dàn hòu sòng bīng bù shàng shū zhào gōng hái zhèn
正旦后送兵部尚书赵公还镇

zǒng róng sī mǎ jiù chūn guān, zuò zhèn biān chuí zhòng zì ān.
总戎司马旧春官,坐镇边陲众自安。
shuāng quē cháo yuán zhān yù yǐ, liù zhōu xíng bù zhù diāo ān.
双阙朝元瞻御扆,六州行部驻雕鞍。
lǚ shēng zàn dài jīn mén lòu, pèi yǐng hái chōng yù sāi hán.
履声暂待金门漏,旆影还冲玉塞寒。
míng dào guān chéng duō xiá rì, hǎo jiāng jiā jù jì cháo duān.
明到关城多暇日,好将佳句寄朝端。

“总戎司马旧春官”平仄韵脚

拼音:zǒng róng sī mǎ jiù chūn guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“总戎司马旧春官”的相关诗句

“总戎司马旧春官”的关联诗句

网友评论


* “总戎司马旧春官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总戎司马旧春官”出自曾棨的 《正旦后送兵部尚书赵公还镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。