“两贤相让无相阨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两贤相让无相阨”全诗
艰涩。
君马南,我车北,狭路相逢何逼仄。
安得来往如康庄,两贤相让无相阨。
分类:
《狭路相逢行》詹同 翻译、赏析和诗意
《狭路相逢行》是明代詹同的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上有千丈之崖古铁色,
下有无底之潭水俱黑,
中间小道石艰涩。
君马南,我车北,
狭路相逢何逼仄。
安得来往如康庄,
两贤相让无相阨。
诗意:
这首诗词描绘了两位行人在一条狭窄的路上相遇的情景。上方是高达千丈的陡峭崖壁,色彩古朴如铁;下方是深不见底的黑潭水。而中间的小道坎坷不平。一位行人骑马自南而来,另一位乘车自北而至。狭窄的道路让两人相遇时显得十分拥挤。诗人希望能有一条宽阔平坦的路,使得双方相遇时更加舒适自在。他向往两个贤人相遇时互相让让,没有隔阂和争斗的场面。
赏析:
这首诗词以短小精悍的语言描绘了一幅狭路相逢的画面,展现了作者的思考和向往。诗中的崖壁和黑潭象征着险阻和困难,而小道的艰涩则暗示了人生道路的艰辛和曲折。君马南、我车北的描述让读者感受到两位行人相遇时的拥挤和局促感,形象地表达了生活中的碰撞和挤压。作者对于一条宽阔平坦的路的向往,体现了他对于和谐相处和互相理解的渴望。他希望人与人之间能够相互让让,消除隔阂和冲突,创造一个和谐宜人的环境。
整首诗词简洁而富有意境,运用了对比和象征的手法来表达作者的情感。通过对险阻和拥挤的描绘,诗人呈现了生活中的困难和矛盾,同时也展现了对于和谐相处和宽容的向往。这首诗词通过简洁而形象的语言,引发读者对于人与人之间关系的思考,表达了作者对于一种和谐、宽容的人际交往的追求。
“两贤相让无相阨”全诗拼音读音对照参考
xiá lù xiāng féng xíng
狭路相逢行
shàng yǒu qiān zhàng zhī yá gǔ tiě sè, xià yǒu wú dǐ zhī tán shuǐ jù hēi, zhōng jiān xiǎo dào shí
上有千丈之崖古铁色,下有无底之潭水俱黑,中间小道石
jiān sè.
艰涩。
jūn mǎ nán, wǒ chē běi, xiá lù xiāng féng hé bī zè.
君马南,我车北,狭路相逢何逼仄。
ān de lái wǎng rú kāng zhuāng, liǎng xián xiàng ràng wú xiāng è.
安得来往如康庄,两贤相让无相阨。
“两贤相让无相阨”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。