“旋汲清泉煮茯苓”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋汲清泉煮茯苓”出自明代詹同的《松涧亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán jí qīng quán zhǔ fú líng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“旋汲清泉煮茯苓”全诗

《松涧亭》
涧上长松一百尺,松花落涧流香雪。
仙韶入夜度晴空,飞瀑随风洒秋月。
高人于此构小亭,上有云气山青青。
昨日客来觅琥珀,旋汲清泉煮茯苓

分类:

《松涧亭》詹同 翻译、赏析和诗意

《松涧亭》是明代詹同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
涧上长松一百尺,
松花落涧流香雪。
仙韶入夜度晴空,
飞瀑随风洒秋月。
高人于此构小亭,
上有云气山青青。
昨日客来觅琥珀,
旋汲清泉煮茯苓。

诗意:
这首诗以松涧亭为背景,描绘了一幅山水景色的美丽画面。诗人通过描绘长松、松花、仙韶、飞瀑、秋月等元素,展示了大自然的壮美和神奇。诗人还提到了一位高人在此处建造了一个小亭子,亭上云气缭绕,山色青翠。最后,诗人描述了昨天有客人来这里寻找琥珀,并汲取清泉煮茯苓。

赏析:
这首诗以清新、自然的笔触描绘了一幅山水画卷,展示了大自然的美妙景色。松涧亭是诗人的创作背景,他通过描绘亭外的高大松树、落在涧水中的松花,以及夜晚中飞瀑洒在秋月下的场景,将读者带入了一个宁静而神奇的仙境。诗人以“长松一百尺”形容松树的高大,以“松花落涧流香雪”形容松花的美丽。他还使用了“仙韶”、“晴空”、“飞瀑”、“秋月”等词语,使得整首诗充满了空灵和神秘感。

诗人将松涧亭的美景与一个高人建造的小亭子联系在一起,形成了一幅山水相映的画面。亭上的云气和青山交相辉映,增加了诗意的层次和深度。最后,诗人描述了一位客人来到这里寻找琥珀,并汲取清泉煮茯苓,这一描写使得整首诗增添了一丝人文情怀。

《松涧亭》以其自然、清新的描绘方式,展示了大自然的壮美和神奇,使读者能够在阅读中感受到大自然的美妙与人文的情感。整首诗唤起人们对自然景色的向往和对人文情怀的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋汲清泉煮茯苓”全诗拼音读音对照参考

sōng jiàn tíng
松涧亭

jiàn shàng cháng sōng yī bǎi chǐ, sōng huā luò jiàn liú xiāng xuě.
涧上长松一百尺,松花落涧流香雪。
xiān sháo rù yè dù qíng kōng, fēi pù suí fēng sǎ qiū yuè.
仙韶入夜度晴空,飞瀑随风洒秋月。
gāo rén yú cǐ gòu xiǎo tíng, shàng yǒu yún qì shān qīng qīng.
高人于此构小亭,上有云气山青青。
zuó rì kè lái mì hǔ pò, xuán jí qīng quán zhǔ fú líng.
昨日客来觅琥珀,旋汲清泉煮茯苓。

“旋汲清泉煮茯苓”平仄韵脚

拼音:xuán jí qīng quán zhǔ fú líng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋汲清泉煮茯苓”的相关诗句

“旋汲清泉煮茯苓”的关联诗句

网友评论


* “旋汲清泉煮茯苓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋汲清泉煮茯苓”出自詹同的 《松涧亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。