“自谢南荒十二年”的意思及全诗出处和翻译赏析

自谢南荒十二年”出自明代张凤翔的《宫词(十八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xiè nán huāng shí èr nián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“自谢南荒十二年”全诗

《宫词(十八首)》
自谢南荒十二年,焚香得侍玉皇前。
绛罗误露春初笋,能遣君王重爱怜。

分类:

《宫词(十八首)》张凤翔 翻译、赏析和诗意

这首诗词《宫词(十八首)》是明代张凤翔创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自谢南荒十二年,
焚香得侍玉皇前。
绛罗误露春初笋,
能遣君王重爱怜。

诗意:
这首诗词描述了一个人在南方边疆谢罪十二年后,终于有机会在宫殿中焚香侍奉玉皇(即天上的皇帝)。他穿着华丽的绛色罗纱服饰,意外地露出了初春的嫩竹笋,这让君王对他更加珍爱和宠幸。

赏析:
这首诗词以南荒谢罪十二年为背景,描绘了一个人由边疆谢罪到宫中得到君王的重视和宠爱的过程。首先,诗中的自谢南荒十二年表达了主人公经历了长时间的边疆谢罪的艰辛和磨砺。接下来,焚香得侍玉皇前表明主人公终于有机会在宫殿中侍奉天子,这是一种极为荣耀的待遇。诗中的绛罗误露春初笋形象地描绘了主人公所穿的华丽服饰下的一根嫩竹笋,意味着他的身份和才华被君王所发现,引起了君王的重视和宠爱。最后一句能遣君王重爱怜,表达了君王对主人公的珍爱和宠幸。

整首诗词通过描写主人公从南荒边疆到宫中得到君王宠爱的经历,展示了主人公的辛苦和努力最终得到了回报的情节。诗中的绛罗误露春初笋这一形象描写巧妙,寓意深远,展现了作者对主人公命运的转变和喜悦的描绘。整体上,该诗词以简洁明了的语言,抒发了主人公由谢罪到宠爱的心路历程,体现了明代宫廷中的官员晋升和宠幸的机制,同时也反映了人们对辛勤努力的赞扬和渴望得到认可的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自谢南荒十二年”全诗拼音读音对照参考

gōng cí shí bā shǒu
宫词(十八首)

zì xiè nán huāng shí èr nián, fén xiāng dé shì yù huáng qián.
自谢南荒十二年,焚香得侍玉皇前。
jiàng luó wù lù chūn chū sǔn, néng qiǎn jūn wáng zhòng ài lián.
绛罗误露春初笋,能遣君王重爱怜。

“自谢南荒十二年”平仄韵脚

拼音:zì xiè nán huāng shí èr nián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自谢南荒十二年”的相关诗句

“自谢南荒十二年”的关联诗句

网友评论


* “自谢南荒十二年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自谢南荒十二年”出自张凤翔的 《宫词(十八首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。