“奇香满院若薰麝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奇香满院若薰麝”全诗
奇香满院若薰麝,娇影隔帘如觇人。
三五朵皆呈绝色,百千花尽避清尘。
有因自与东风好,不肯吹残枝上春。
¤
分类:
《牡丹百咏(录三十二首)》张淮 翻译、赏析和诗意
诗词:《牡丹百咏(录三十二首)》
朝代:明代
作者:张淮
酷爱园丁技独神,
染来随意却能真。
奇香满院若薰麝,
娇影隔帘如觇人。
三五朵皆呈绝色,
百千花尽避清尘。
有因自与东风好,
不肯吹残枝上春。
中文译文:
热爱园丁的技艺独步神奇,
随意栽培的牡丹却带着真实的美。
奇异的芬芳充满了庭院,如同麝香的香气,
娇媚的花影透过帘子,仿佛在和人们争艳。
三五朵花都展现出绝世的色彩,
成千上万的花朵都躲避尘土的侵扰。
这是因为自有东风的缘故,
不愿吹拂在残枝上的春天。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者对牡丹花的热爱和欣赏。作者称赞园丁的技术独步神奇,能够栽培出真实而又自然的牡丹花。牡丹花散发着奇特的香气,如同麝香一般弥漫在庭院中。娇媚的牡丹花影透过帘子,好像在观察人们一样。诗中提到三五朵牡丹花都展现出绝世的色彩,而整个庭院中的牡丹花更是数不胜数,它们都躲避尘土的侵扰,显得格外美丽。这是因为牡丹花有了自己的东风,不愿让春天的美丽停留在残枝上。
这首诗以牡丹花为主题,通过描绘牡丹的香气、花影和美丽的色彩,表达了作者对牡丹花的赞美之情。牡丹被描绘得娇媚而高贵,它们的美丽超越了尘世的凡俗,成为了清雅高洁的象征。诗中还透露出一种不愿随波逐流的自我意识,牡丹花不愿随风而倒,坚守在残枝上,保留春天的美丽。整首诗抒发了作者对美的追求和对自然的赞美,展示了牡丹花的高贵和美丽。
“奇香满院若薰麝”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān bǎi yǒng lù sān shí èr shǒu
牡丹百咏(录三十二首)
kù ài yuán dīng jì dú shén, rǎn lái suí yì què néng zhēn.
酷爱园丁技独神,染来随意却能真。
qí xiāng mǎn yuàn ruò xūn shè, jiāo yǐng gé lián rú chān rén.
奇香满院若薰麝,娇影隔帘如觇人。
sān wǔ duǒ jiē chéng jué sè, bǎi qiān huā jǐn bì qīng chén.
三五朵皆呈绝色,百千花尽避清尘。
yǒu yīn zì yǔ dōng fēng hǎo, bù kěn chuī cán zhī shàng chūn.
有因自与东风好,不肯吹残枝上春。
¤
“奇香满院若薰麝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。