“金鸭不飞香缕残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金鸭不飞香缕残”全诗
新霜扑帘白如粉,哑哑乌啼金井栏。
芙蓉屏开睡初醒,守宫浅褪胭脂冷。
玉钗慵整双凤凰,春愁压翠蛾眉长。
分类:
《沈如美所画美人图为徐文辉作》张肯 翻译、赏析和诗意
《沈如美所画美人图为徐文辉作》是明代张肯创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
流苏缀彩鸳帐寒,
金鸭不飞香缕残。
新霜扑帘白如粉,
哑哑乌啼金井栏。
芙蓉屏开睡初醒,
守宫浅褪胭脂冷。
玉钗慵整双凤凰,
春愁压翠蛾眉长。
诗意:
这首诗词描绘了一幅沈如美所画的美人图,由徐文辉作诗赋予了更多的意境和情感。诗中通过一系列细腻的描写,表达了美人在寒冷的环境中的孤寂和忧愁。
赏析:
这首诗词的描写细腻而典雅,通过具象的意象展示了美人的境遇。作者以精细的笔触描绘了一幅美人图,以表现出美人的孤独和忧郁。诗中的"流苏缀彩鸳帐寒","金鸭不飞香缕残","新霜扑帘白如粉"等描写了美人在冷寒环境中的凄美形象。"哑哑乌啼金井栏"则表现出美人内心的寂寞和无奈。
诗中的"芙蓉屏开睡初醒","守宫浅褪胭脂冷","玉钗慵整双凤凰","春愁压翠蛾眉长"等描写了美人的容貌和内心的痛苦。她刚刚醒来,脸上的胭脂已经淡去,春天的忧愁使她的眉毛变得苍凉。
整首诗词以细腻的笔触描绘了美人的凄美形象,展示了作者对美人的深情和对时光流转的感慨。通过描写美人的孤独和忧伤,诗中流露出一种对美的追求和对人生无常的思考。整体而言,这首诗词展示了明代文人对美的追求和对人生的感慨,具有较高的艺术价值。
“金鸭不飞香缕残”全诗拼音读音对照参考
shěn rú měi suǒ huà měi rén tú wèi xú wén huī zuò
沈如美所画美人图为徐文辉作
liú sū zhuì cǎi yuān zhàng hán, jīn yā bù fēi xiāng lǚ cán.
流苏缀彩鸳帐寒,金鸭不飞香缕残。
xīn shuāng pū lián bái rú fěn, yā yā wū tí jīn jǐng lán.
新霜扑帘白如粉,哑哑乌啼金井栏。
fú róng píng kāi shuì chū xǐng, shǒu gōng qiǎn tuì yān zhī lěng.
芙蓉屏开睡初醒,守宫浅褪胭脂冷。
yù chāi yōng zhěng shuāng fèng huáng, chūn chóu yā cuì é méi zhǎng.
玉钗慵整双凤凰,春愁压翠蛾眉长。
“金鸭不飞香缕残”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。