“饱飞安可招”的意思及全诗出处和翻译赏析

饱飞安可招”出自唐代高适的《睢阳酬别畅大判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo fēi ān kě zhāo,诗句平仄:仄平平仄平。

“饱飞安可招”全诗

《睢阳酬别畅大判官》
吾友遇知己,策名逢圣朝。
高才擅白雪,逸翰怀青霄。
承诏选嘉宾,慨然即驰轺。
清昼下公馆,尺书忽相邀。
留欢惜别离,毕景驻行镳。
言及沙漠事,益令胡马骄。
丈夫拔东蕃,声冠霍嫖姚。
兜鍪冲矢石,铁甲生风飙。
诸将出冷陉,连营济石桥。
酋豪尽俘馘,子弟输征徭。
边庭绝刁斗,战地成渔樵。
榆关夜不扃,塞口长萧萧。
降胡满蓟门,一一能射雕。
军中多宴乐,马上何轻趫。
戎狄本无厌,羁縻非一朝。
饥附诚足用,饱飞安可招
李牧制儋蓝,遗风岂寂寥。
君还谢幕府,慎勿轻刍荛。

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《睢阳酬别畅大判官》高适 翻译、赏析和诗意

我的朋友遇到知己,著名逢朝廷。
高才擅自白雪,逸笔怀青霄。
承诏选嘉宾,感慨立即朝。
清白天下公馆,尺书忽然互相邀请。
留欢可惜分离,天黑后停行镳。
谈到沙漠事,更令胡马骄傲。
丈夫拔东部,声冠霍嫖姚。
头盔冲矢石,铁甲生狂风。
诸将出冷陉,连营渡过石桥。
首领全部俘虏,你弟弟交征徭。
边庭断刁斗,战场成渔樵。
榆关晚上不锁,塞口长萧萧。
投降的胡人满蓟门,一个能射雕。
军中多宴乐,马上又轻灵矫健。
戎狄本无厌,控制不是一天。
饥饿附确实值得用,饱飞安可以招。
李牧制澹蓝,传统难道寂寥。
你回来感谢幕府,千万不要轻易割草砍柴的人征求意见。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“饱飞安可招”全诗拼音读音对照参考

suī yáng chóu bié chàng dà pàn guān
睢阳酬别畅大判官

wú yǒu yù zhī jǐ, cè míng féng shèng cháo.
吾友遇知己,策名逢圣朝。
gāo cái shàn bái xuě, yì hàn huái qīng xiāo.
高才擅白雪,逸翰怀青霄。
chéng zhào xuǎn jiā bīn, kǎi rán jí chí yáo.
承诏选嘉宾,慨然即驰轺。
qīng zhòu xià gōng guǎn, chǐ shū hū xiāng yāo.
清昼下公馆,尺书忽相邀。
liú huān xī bié lí, bì jǐng zhù xíng biāo.
留欢惜别离,毕景驻行镳。
yán jí shā mò shì, yì lìng hú mǎ jiāo.
言及沙漠事,益令胡马骄。
zhàng fū bá dōng fān, shēng guān huò piáo yáo.
丈夫拔东蕃,声冠霍嫖姚。
dōu móu chōng shǐ shí, tiě jiǎ shēng fēng biāo.
兜鍪冲矢石,铁甲生风飙。
zhū jiàng chū lěng xíng, lián yíng jì shí qiáo.
诸将出冷陉,连营济石桥。
qiú háo jǐn fú guó, zǐ dì shū zhēng yáo.
酋豪尽俘馘,子弟输征徭。
biān tíng jué diāo dǒu, zhàn dì chéng yú qiáo.
边庭绝刁斗,战地成渔樵。
yú guān yè bù jiōng, sāi kǒu zhǎng xiāo xiāo.
榆关夜不扃,塞口长萧萧。
jiàng hú mǎn jì mén, yī yī néng shè diāo.
降胡满蓟门,一一能射雕。
jūn zhōng duō yàn lè, mǎ shàng hé qīng qiáo.
军中多宴乐,马上何轻趫。
róng dí běn wú yàn, jī mí fēi yī zhāo.
戎狄本无厌,羁縻非一朝。
jī fù chéng zú yòng, bǎo fēi ān kě zhāo.
饥附诚足用,饱飞安可招。
lǐ mù zhì dān lán, yí fēng qǐ jì liáo.
李牧制儋蓝,遗风岂寂寥。
jūn hái xiè mù fǔ, shèn wù qīng chú ráo.
君还谢幕府,慎勿轻刍荛。

“饱飞安可招”平仄韵脚

拼音:bǎo fēi ān kě zhāo
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饱飞安可招”的相关诗句

“饱飞安可招”的关联诗句

网友评论

* “饱飞安可招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饱飞安可招”出自高适的 《睢阳酬别畅大判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。