“且遂茅茨话拾荆”的意思及全诗出处和翻译赏析

且遂茅茨话拾荆”出自明代张宇初的《访朋山如愚尊师榆原真馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě suì máo cí huà shí jīng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“且遂茅茨话拾荆”全诗

《访朋山如愚尊师榆原真馆》
榆晚高堂续构成,独桥双涧步秋清。
牵篱野蔓残花影,绕户林塘过雨声。
种术圃通黄叶路,采芝人老白云扃。
诛茅拟傍朋山主,且遂茅茨话拾荆

分类:

《访朋山如愚尊师榆原真馆》张宇初 翻译、赏析和诗意

《访朋山如愚尊师榆原真馆》是明代张宇初创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
榆晚高堂续构成,
独桥双涧步秋清。
牵篱野蔓残花影,
绕户林塘过雨声。
种术圃通黄叶路,
采芝人老白云扃。
诛茅拟傍朋山主,
且遂茅茨话拾荆。

诗意:
这首诗以访问朋友山上的愚尊师榆原真馆为主题,描绘了诗人在秋天清晨游览山间的景色和经历。诗中通过具体的描写展示了大自然的美丽景色和人们与自然相处的情景。诗人以诗情画意的方式表达了对友人的思念和赞赏,同时也表达了对自然环境的喜爱和敬畏之情。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和声音,展示了作者对大自然的热爱和感悟。首两句描述了晚霞下高堂的延续,独特的桥梁和涧谷,展现了山中宁静的秋日景色。接下来的两句描述了野蔓缠绕着篱笆,残花的倩影,以及雨声在林木和池塘间回荡,给人一种静谧而宁静的感觉。

诗的后半部分,通过描写种植黄叶路和采摘芝草的人们,以及他们老去的身影和白云笼罩的房屋,展现了人与自然的和谐共生。最后两句表达了诗人对友人山上主人的向往和敬慕之情,希望能与他共同生活在茅草屋中,并与他分享生活中的点滴。

整首诗词以细腻的描写和自然景色为主线,表达了作者对自然的热爱和对友人的思念之情。通过描绘山间的景色和人与自然的互动,诗人呈现了一幅宁静而和谐的画面,让读者感受到大自然的美丽和宁静。此诗展示了明代文人的山水情怀和对自然的独特感悟,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且遂茅茨话拾荆”全诗拼音读音对照参考

fǎng péng shān rú yú zūn shī yú yuán zhēn guǎn
访朋山如愚尊师榆原真馆

yú wǎn gāo táng xù gòu chéng, dú qiáo shuāng jiàn bù qiū qīng.
榆晚高堂续构成,独桥双涧步秋清。
qiān lí yě màn cán huā yǐng, rào hù lín táng guò yǔ shēng.
牵篱野蔓残花影,绕户林塘过雨声。
zhǒng shù pǔ tōng huáng yè lù, cǎi zhī rén lǎo bái yún jiōng.
种术圃通黄叶路,采芝人老白云扃。
zhū máo nǐ bàng péng shān zhǔ, qiě suì máo cí huà shí jīng.
诛茅拟傍朋山主,且遂茅茨话拾荆。

“且遂茅茨话拾荆”平仄韵脚

拼音:qiě suì máo cí huà shí jīng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且遂茅茨话拾荆”的相关诗句

“且遂茅茨话拾荆”的关联诗句

网友评论


* “且遂茅茨话拾荆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且遂茅茨话拾荆”出自张宇初的 《访朋山如愚尊师榆原真馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。