“延欢喜就宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“延欢喜就宿”全诗
晨招逸人来,远策缓藜杖。
叙别罄春醪,园蔬雨余长。
延欢喜就宿,窗籁风泉响。
草露喧候虫,林星耀虚敞。
芳池写初月,山气袭膏壤。
沉寂谐静便,栖迟惬敦养。
轻蜩蜕污浊,冥鲲绝疴痒。
久违商皓游,焉期漆园想。
然薪尽永夕,聊与谢尘鞅。
分类:
《山舍夜坐纪兴》张宇初 翻译、赏析和诗意
《山舍夜坐纪兴》是明代张宇初创作的一首诗词。这首诗描写了作者深山中的小屋,在夜晚静坐时的心境和感受。
诗词中的中文译文如下:
潜僻非世图,幽恬足真赏。
晨招逸人来,远策缓藜杖。
叙别罄春醪,园蔬雨余长。
延欢喜就宿,窗籁风泉响。
草露喧候虫,林星耀虚敞。
芳池写初月,山气袭膏壤。
沉寂谐静便,栖迟惬敦养。
轻蜩蜕污浊,冥鲲绝疴痒。
久违商皓游,焉期漆园想。
然薪尽永夕,聊与谢尘鞅。
这首诗词的诗意和赏析如下:
诗的开头写道“潜僻非世图,幽恬足真赏”,表达了作者的山居心境,他远离喧嚣的世界,隐藏在僻静的地方,享受着宁静和纯真的美好。
接下来,作者醒来时招待离群索居的人来共赏这份宁静,描绘了他们共同远离尘嚣,缓慢漫步的情景。
诗的后半部分描述了离别时的场景,春酒已尽、园中蔬菜在雨后仍然繁茂。然后,作者和客人们欢乐地共度夜晚,窗外的风声和泉水声相伴。
接着,草地上露水的声音和树林中闪烁的星星增添了虚幻和开放的氛围。清香的池塘映照着初月,山间的气息弥漫在肥沃土壤中。
整个诗中营造了宁静而静谧的氛围,作者在这个环境中栖居、养心,脱去心灵的尘埃和烦恼。
最后两句“轻蜩蜕污浊,冥鲲绝疴痒。久违商皓游,焉期漆园想。然薪尽永夕,聊与谢尘鞅。”表达了作者对于宁静生活的珍惜,虚构了轻盈的蜩螂可以蜕变脱去浑浊,以及神奇的冥鲲可以摆脱病痛的意象。作者久违了商皓(即商鞅和商君,古代著名的政治家和军事家),心中有望去漆园游玩一番。然而,现实中的柴薪已经烧尽,只能与尘埃作别。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘山居的宁静、静谧,表达了作者对于清净生活的向往和追求,并表达了对于世俗尘嚣的厌倦与远离的渴望。同时,诗中使用了比喻和意象,给人以幽深的意境和思索。整体上,这首诗词展现了作者在山居夜晚的宁静与深思,抒发了对于纯净、宁静生活的向往,以及对于繁杂世俗的疲倦和远离的渴望。
“延欢喜就宿”全诗拼音读音对照参考
shān shě yè zuò jì xìng
山舍夜坐纪兴
qián pì fēi shì tú, yōu tián zú zhēn shǎng.
潜僻非世图,幽恬足真赏。
chén zhāo yì rén lái, yuǎn cè huǎn lí zhàng.
晨招逸人来,远策缓藜杖。
xù bié qìng chūn láo, yuán shū yǔ yú zhǎng.
叙别罄春醪,园蔬雨余长。
yán huān xǐ jiù sù, chuāng lài fēng quán xiǎng.
延欢喜就宿,窗籁风泉响。
cǎo lù xuān hòu chóng, lín xīng yào xū chǎng.
草露喧候虫,林星耀虚敞。
fāng chí xiě chū yuè, shān qì xí gāo rǎng.
芳池写初月,山气袭膏壤。
chén jì xié jìng biàn, qī chí qiè dūn yǎng.
沉寂谐静便,栖迟惬敦养。
qīng tiáo tuì wū zhuó, míng kūn jué kē yǎng.
轻蜩蜕污浊,冥鲲绝疴痒。
jiǔ wéi shāng hào yóu, yān qī qī yuán xiǎng.
久违商皓游,焉期漆园想。
rán xīn jǐn yǒng xī, liáo yǔ xiè chén yāng.
然薪尽永夕,聊与谢尘鞅。
“延欢喜就宿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。